WERE PARTICULARLY AFFECTED IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr pə'tikjʊləli ə'fektid]
[w3ːr pə'tikjʊləli ə'fektid]
se vieron particularmente afectados
afecta especialmente
particularly affect
especially affect
particularly involve
resultaron particularmente afectados
fueron particularmente afectados
se ven particularmente afectadas
se vieron especialmente afectados
se ven especialmente afectadas
especialmente afectados
particularly affect
especially affect
particularly involve
se veían especialmente afectadas
resultaron particularmente afectadas

Examples of using Were particularly affected in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Small Island Developing States were particularly affected by climate change
Los pequeños Estados insulares en desarrollo se vieron especialmente afectados por el cambio climático
women and girls were particularly affected by terrorism and during armed conflict.
las mujeres y las niñas se ven particularmente afectadas por el terrorismo y durante los conflictos armados.
Young women, who were confronted with the double challenge of their age and gender, were particularly affected.
Las jóvenes, que se enfrentan al doble reto que representan su edad y su género, se ven especialmente afectadas.
Mrs. McDOUGALL said she hoped the fact that women were particularly affected by the scourge would be stressed during the debates on extreme poverty.
La Sra. McDOUGALL desearía que en los debates sobre la extrema pobreza se hiciera hincapié en que las mujeres se ven particularmente afectadas por el flagelo que es la extrema pobreza.
the participants stated that women were particularly affected by the destruction of homes
las participantes dijeron que las mujeres resultaron particularmente afectadas por la destrucción de viviendas
Several activities were particularly affected by the financial and economic crisis
Varias actividades se vieron afectadas especialmente por la crisis financiera
Migrant workers were particularly affected by discrimination, and Chile was working to implement their rights.
Los trabajadores migrantes son particularmente afectados por la discriminación, por lo que Chile está adoptando medidas para hacer valer sus derechos.
Rural women were particularly affected, and this had led to the migration of a large number of rural women to urban areas as well as overseas.
Las mujeres de las zonas rurales se habían visto particularmente afectadas y habían tenido que migrar en gran número tanto a las zonas urbanas como al extranjero.
female-headed households were particularly affected by poverty.
los hogares encabezados por mujeres se veían particularmente afectados por la pobreza.
which were hosting some 70,000 refugees at the time of the attempted coup d'état, were particularly affected by the fighting.
que acogían unos 70.000 refugiados en el momento del intento de golpe, se vieron especialmente afectadas por las hostilidades.
A number of villages in the border areas around Sid and Sombor were particularly affected by violent attacks.
Varias aldeas de las zonas fronterizas alrededor de Sid y Sombor se vieron particularmente afectadas por ataques violentos.
SBP stated that the general worsening economic situation led to increasing social tension and that women were particularly affected by the economic crisis.
Las Hermanas del Buen Pastor declararon que el empeoramiento de la situación económica general provocaba una tensión social cada vez más acentuada y que las mujeres se veían particularmente afectadas por la crisis económica.
South Saskatchewan rivers and their tributaries were particularly affected.
el sur de ríos de Saskatchewan y sus afluentes se vieron particularmente afectadas.
Argentina and Turkey were particularly affected.
Turquía salieron especialmente perjudicadas.
Many delegations noted the need for increased assistance to countries or regions that were particularly affected by serious crime,
Muchas delegaciones destacaron la necesidad de que se aumentara la asistencia a los países o regiones particularmente afectados por delitos graves,
in N'Djamena, security forces prevented a group of women, who were particularly affected by the charcoal ban, from marching in protest.
las fuerzas de seguridad impidieron la marcha de protesta de un grupo de mujeres particularmente afectadas por la prohibición relativa al carbón.
capital flows to the region were particularly affected by net outflows from Mexico and Venezuela.
en 1995 la entrada de capitales hacia la región se vio notablemente afectada por las salidas netas de México y Venezuela.
Schools, compared to other buildings, were particularly affected by the earthquakes of September 2017 in Mexico.
Con los terremotos de septiembre de 2017 en México, las escuelas, en comparación con otros edificios, quedaron especialmente afectadas.
Women and their children were vulnerable to urban crime and were particularly affected during evictions, disasters and conflicts.
Las mujeres y sus hijos son vulnerables a la delincuencia urbana y son particularmente afectados en situaciones de desalojo, desastres naturales y conflictos.
Iraqi refugees were particularly affected with 8,700 departures in 2011,
Los refugiados iraquíes se vieron particularmente afectados con 8.700 partidas en 2011,
Results: 99, Time: 0.0862

Were particularly affected in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish