WERE WITHDRAWN IN SPANISH TRANSLATION

[w3ːr wið'drɔːn]
[w3ːr wið'drɔːn]
retirada
withdrawal
removal
retreat
retirement
recall
disengagement
drawdown
pullout
revocation
pull-out
fue retirado
to remove
son retirados
to remove
desistidas
desist
give up
withdraw
cancel
quit
abandon
cease
quedan retirados
estuvieron retirados

Examples of using Were withdrawn in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When two more were lost, Ju 86Ps were withdrawn from service in 1943.
Cuando se perdieron más Ju 86P se decidió su retirada del servicio activo en 1943.
He took it that, after the adoption of draft resolution A/C.5/50/L.41, draft decision A/C.5/50/L.9 and draft resolution A/C.5/50/L.32 were withdrawn by their respective sponsors.
Anuncia que, al aprobarse el proyecto de resolución A/C.5/50/L.41, entiende que quedan retirados por sus respectivos patrocinadores el proyecto de decisión A/C.5/50/L.9 y el proyecto de resolución A/C.5/50/L.32.
All combatants were withdrawn from the delimited and undemarcated area by May 5, 1995.
Los combatientes se habían retirado de la zona del Cenepa ya para el 5 de mayo de 1995.
when three of the systems were withdrawn under the tenure of Prime Minister Pierre Trudeau.
tres de los sistemas fueron retirados bajo el gobierno del Primer Ministro Pierre Trudeau.
the reporting period and included two cases that were withdrawn.
había incluido dos casos que se habían retirado.
In the light of the adoption of the draft resolution, draft resolution E/CN.6/2003/L.8 and the amendments contained in document E/CN.6/2003/L.9 were withdrawn by the sponsors.
Al aprobarse el proyecto de resolución, el proyecto de resolución E/CN.6/ 2003/L.8 y las enmiendas contenidas en el documento E/CN.6/2003/L.9 fueron retirados por los patrocinadores.
Although papayas were withdrawn from the market, new cases of Salmonella infections are being reported in papayas imported from other farms in Mexico.
Aunque las papayas fueron retiradas del mercado, se están presentando nuevos casos de infecciones por Salmonella en papayas importadas de otras fincas en México.
by 31 August 1994, troops of the Russian Federation were withdrawn pursuant to the 1994 treaty.
el 31 de agosto de 1994 las tropas de la Federación de Rusia se habían retirado según lo dispuesto en el tratado de 1994.
on improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee, were withdrawn.
sobre el mejoramiento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión fueron retirados.
International UNHCR staff in Jalalabad and Kandahar were withdrawn and in Mazar and Herat staffing levels were sharply reduced in response to the overall security situation.
El personal internacional del ACNUR en Jalalabad y Kandahar fue retirado, y en Mazar y Herat la plantilla se redujo drásticamente debido a la situación general de inseguridad.
that Yorov was prosecuted, and that the charges against him were withdrawn.
que Yorov había sido enjuiciado y que se habían retirado las acusaciones en su contra.
Following the introduction of the Hawker Siddeley Hawk into the training role as a replacement the Gnats were withdrawn from service.
Tras la introducción del Hawker Siddeley Hawk en el papel de la formación como un reemplazo de los Gnats fueron retirados del servicio.
A number of medicines were withdrawn from the pharmacological market precisely for this reason.
Una cantidad de medicamentos se han retirado del mercado farmacológico precisamente por esta razón.
all personnel were withdrawn, Mission assets were disposed of
todo el personal militar fue retirado, los activos de la Misión se enajenaron
the Douglas mailplanes were withdrawn from service; some were sold
los aviones postales Douglas fueron retirados del servicio;
In other news, conspiracy charges against Police Commissioner Loeb were withdrawn today after the disappearance of a key witness.
Otras noticias. Las acusaciones contra el comisario Loeb se han retirado tras la desaparición de un testigo clave.
The last examples were withdrawn from Czechoslovak service(with their National Security Guard) in 1957.
El último S-199 fue retirado de servicio en Checoslovaquia(en la Guardia de Seguridad Nacional) en 1957.
draft resolutions A/C.2/56/L.35 and L.38 were withdrawn by its sponsors.
los proyectos de resolución A/C: 2/56/L.35 y L.38 son retirados por sus patrocinadores.
of draft resolution E/1996/L.48, draft resolutions E/1996/L.20 and L.22 were withdrawn by their sponsors.
los proyectos de resolución E/1996/L.20 y L.22 fueron retirados por sus patrocinadores.
They remained in this service until the last of them were withdrawn and scrapped in 1938.
Fue retirado del servicio y permaneció en dicha condición hasta su desguace en 1938.
Results: 484, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish