cuando me registré cuando revisé cuando comprobé cuando consulté cuando miré cuando revise cuando lo verifiqué
When I checked my list at the end we had sixty-three performances.Cuando revisé la lista teníamos sesenta y tres presentaciones.I would like one of those, and when I checked the site….pensé“¡quiero uno ya!”; y cuando comprobé la web…. But when I checked the CCTV. Pero cuando revisé el CCTV. And when I checked the calendar I was a whole week late. Y cuando me registré el calendario estuve toda una semana de retraso. I though before accepting the professional compromise, when I checked the itinerary.Eso pensé, antes de aceptar el compromiso profesional, cuando comprobé el itinerario del viaje.
Yes, but when I checked my purse, it was gone. Si, pero cuando revisé mi bolso, no estaba allí. They charged my credit card a $50"security deposit" when I checked in. Me cargaron mi tarjeta de crédito un depósito de $50 como"garantía" cuando me registré .Cons: I thought the staff were not very enthusiastic when I checked in. Desventajas: Me pareció que el personal no era muy entusiasta cuando me registré . was very friendly when I checked in. fue muy amable cuando me registré . But when I checked his web site, surprise! Cuando me puse a revisar su web,¡sorpresa!When I checked the paperwork my name was there as a previous owner.Cuando repasé la documentación, mi nombre aparecía como uno de los anteriores propietarios.Then when I checked , I found my entire coin box was gone. Luego cuando lo comprobé , encontré que mi caja de la moneda había desaparecido. Pulse was there 20 minutes ago when I checked . El pulso estaba cuando lo comprobé hace veinte minutos. When I checked their son's.Cuando chequeé el archivo.I got a lookt him when I checked his wrist.Le eché un vistazo cuando comprobé su muñeca. But the thing is, when I checked her credit card statement, Perola, cuando verifiqué su registro de crédito, And when I checked with Hatena later, Y cuando lo consulté con Hatena después, This was still true when I checked about a year ago. (2) Esto sigue siendo cierto cuando lo comprobé hace un año. Something that made me nervous happened when I checked the tyres. Algo que me hizo muy nervioso pasó cuando controle las cubiertas. Where's the good-looking guy who was here when I checked in this morning? ¿Dónde está el hombre que estaba aquí… cuando me he registrado esta mañana?
Display more examples
Results: 103 ,
Time: 0.0438