WHEN I GET IN SPANISH TRANSLATION

[wen ai get]
[wen ai get]
cuando llegue
cuando tenga
when having
cuando consiga
cuando me pongo
cuando vuelva
cuando reciba
when receive
cuando obtengo
cuando vaya
when to go
cuando regrese
cuando acabe
cuando me den
cuando recupere
cuando me subo
cuando esté
cuando me haga
cuando me meto
cuando salga
cuando entro
cuando empiezo

Examples of using When i get in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
talk to Daniel when I get home.
hablaré con Daniel cuando vuelva a casa.
When I get through with her, she will take five cents.
Cuando acabe con ella, valdrá 5 centavos.
What should I do when I get different classifications from different suppliers?
¿Qué debo hacer cuando obtengo diferentes clasificaciones de distintos proveedores?
Me, too. When I get home.
Yo también, cuando vaya a casa.
Now when I get mad, I do some deep breathing,
Ahora cuando me pongo mal, hago una respiración profunda
When I get the order, I will move on him.
Cuando reciba la orden, lo detendré.
When I get home I will erase the word sand from the dictionary.
Cuando regrese a casa, borraré la palabra"arena" del diccionario.
Tell you what I'm gonna do when I get home.
Te diré que voy a hacer cuando vuelva a casa.
All these chores will be worth it when I get this room.
Todas estas tareas valdrán la pena cuando consiga esta habitación.
When I get through, he will think Porky's his momma.
Y cuando acabe con él, creerá que Porky es su mamá.
In the future, when I get permission, I will put my traditional"step by step.".
En un futuro, cuando me den permiso, pondré mi tradicional"paso a paso".
When I get to some concentration of A, we are going to find that it.
Cuando obtengo cierta concentración de A, vamos a encontrar que.
Dear lord when I get to heaven.
Querido Dios, cuando vaya al cielo.
When I get like that, I just… I can't control myself.
Cuando me pongo así no me puedo controlar.
When I get the flowers, we evacuate the patients.
Cuando reciba unas rosas, evacuamos a los pacientes.
He's still not gonna be there when I get home, is he?
El no estará en casa cuando regrese,¿no?
I will make her pay for this torture when I get home.
Le haré pagar esta tortura cuando vuelva a casa.
I will call them back when i get a new extension.
Lo llamaré de vuelta cuando consiga nueva extensión.
But perhaps the best is when I get a smile and a thank you.
Pero quizás lo mejor es cuando obtengo una sonrisa y un agradecimiento.
When I get through with you, you won't even have a tongue.
Cuando acabe contigo, ni lengua te quedará.
Results: 1717, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish