WHICH ARE CONSISTENT IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ ɑːr kən'sistənt]
[witʃ ɑːr kən'sistənt]
que son compatibles
que se ajusten
que sean coherentes
que sean congruentes
de que están en consonancia
que son consistentes
que sean compatibles

Examples of using Which are consistent in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
student life, which are consistent with human rights principles;
la vida estudiantil y que sean coherentes con los principios de los derechos humanos.
The purpose is to facilitate the uniform interpretation of these legal texts by reference to international norms, which are consistent with the international character of the texts,
El objetivo es facilitar la interpretación uniforme de esos textos jurídicos por referencia a normas internacionales, que sean congruentes con el carácter internacional de los textos,
in view of our support for its objectives, which are consistent with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.
en vista de que compartimos sus objetivos, que son compatibles con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas.
then by an intellectual survey of alternative possibilities which are consistent with those principles.
por una encuesta intelectual de posibilidades alternas que son consistentes con esos principios.
They reveal patterns which are consistent with those identified in the Americas by the previous report, and serve to highlight
Los estudios ponen de manifiesto modalidades que coinciden con las determinadas en América en el informe anterior
whenever injuries are recorded by a doctor, which are consistent with allegations of inter-prisoner violence,
en los casos de lesiones registradas por un médico que sean compatibles con denuncias de violencia entre reclusos,
Equally important is the requirement to implement the provisions of the Covenant by means of national legislative enactments which are consistent with the stipulation that provisions of domestic law may not be invoked as justification for failure to implement a treaty.
Es igualmente importante el requisito de que las disposiciones del Pacto se apliquen mediante leyes nacionales que sean compatibles con la norma de que no se pueden invocar las leyes nacionales como justificación para no aplicar un tratado.
The Secretary-General wishes to clarify that what is intended as constituting counterpart arrangements refers to actions pursued at the local level which are consistent with common approaches developed at the global level.
El Secretario General desea aclarar que los acuerdos de contraparte que se pretende establecer se refieren a las medidas adoptadas a nivel local que sean compatibles con los enfoques comunes desarrollados a nivel mundial.
levels of expenditure which adequately reflect society's housing needs, and which are consistent with the obligations arising from the Covenant
niveles de gastos que reflejen adecuadamente las necesidades de la sociedad en la materia y que sean compatibles con las obligaciones que imponen el Pacto
Rules relating to liability for damage arising from activities taking place in the Antarctic which are consistent with the environmentally friendly objectives of the Protocol are being elaborated.
Se están detallando las normas en materia de responsabilidad por los daños dimanantes de actividades que se realicen en el Antártico y que sean compatibles con los objetivos ecológicamente racionales del Protocolo.
bodily sensations that the individual is currently experiencing which are consistent with the schema may be noticed,
sensaciones corporales que el individuo está experimentando que sean compatibles con la esquema son notados,
In the Danish, Dutch and Norwegian work, estimates for modules(b) and(c) have also been developed which are consistent with those for module(a) at the macro level, but only as concerns workers in paid employment.
Dinamarca, los Países Bajos y Noruega elaboraron también estimaciones para los módulos b y c, que son coherentes con las correspondientes al módulo a a nivel macroeconómico, aunque sólo por lo que respecta a los trabajadores asalariados.
Noting the role that ceasefire agreements which are consistent with humanitarian principles and international humanitarian law
Observando la función que pueden desempeñar los acuerdos de alto el fuego que están en consonancia con los principios humanitarios
the Republic of China in Taiwan has adopted the guidelines for national unification, which are consistent with the spirit of the Charter with regard to the peaceful settlement of disputes.
la República de China en Taiwán ha adoptado las Pautas para la Unificación Nacional, las cuales son consistentes con el espíritu de la Carta, en lo atinente a la solución pacífica de las controversias.
upon the values that have been expressed by indigenous peoples, which are consistent with indigenous peoples' perspectives and philosophy about their relationship to their lands,
en los valores que han expresado las poblaciones indígenas, que están de acuerdo con las perspectivas y las actitudes de las poblaciones indígenas acerca de su relación con sus tierras,
In accordance with national policies and strategies-- which are consistent with the State party's international commitments regarding children's rights-- the following are considered national priorities requiring specific initiatives and action.
De conformidad con las políticas y estrategias nacionales, que están en consonancia con los compromisos internacionales relativos a los derechos del niño, las prioridades del país que requieren intervenciones y acciones concretas son las siguientes.
The foregoing demonstrates that Chilean legislation defines objectives for this level which are consistent with those set by the Convention in article 29,
Lo anterior demuestra que la legislación chilena define objetivos para el nivel que son concordantes con los que plantea la Convención en su artículo 29,
bubble wrap… which are consistent with wedding gifts,
al plastico de burbujas… Lo que es consistente con regalos de boda,
further adverse developments have emerged during recent years which are consistent with our analysis of the international situation
en los últimos años se han producido nuevos acontecimientos adversos que resultan coherentes con nuestro análisis de la situación internacional
best practices in migration management which are consistent with EU standards,
mejores prácticas en gestión de la migración que sean consecuentes con las normas de la Unión Europea
Results: 100, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish