WHICH PROVIDES A FRAMEWORK IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ prə'vaidz ə 'freimw3ːk]
[witʃ prə'vaidz ə 'freimw3ːk]
que proporciona un marco
que ofrece un marco
que establece un marco
que constituye un marco
que sirve de marco
cual brinda un marco
que presenta un marco

Examples of using Which provides a framework in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Barbados is also involved in disaster response in the context of the work of the Caribbean Disaster Emergence Response Agency, which provides a framework for a coordinated response to disasters and/or emergencies in its participating States.
Barbados participa también en las actividades de respuesta en casos de desastres en el contexto del Organismo de Respuesta de Emergencia a los Desastres en el Caribe, que proporciona un marco para responder en forma coordinada en casos de desastres o de emergencias en los Estados participantes.
Outputs: The UNWTO is responsible for the formulation of a project document which provides a framework to develop a Sustainable Tourism Development Plan for the Al-Ghab region.
Resultados: La OMT es responsable de la formulación de un documento de proyecto que ofrezca un marco para formular un plan de desarrollo sostenible del turismo para la región de Al-Ghab.
A high degree of decentralization, which provides a framework for the involvement of a wide range of actors,
Un alto grado de descentralización, que establezca un marco para la participación en la prestación de los servicios sociales,
HabiMap Arizona is a component of the department's State Wildlife Action Plan(SWAP), which provides a framework for helping to set the state's wildlife conservation priorities.
HabiMap Arizona es un componente del Plan Estatal de Acción de Vida Silvestre(SWAP), el cual brinda un marco de trabajo para ayudar a establecer las prioridades de conservación de vida silvestre del estado.
the 2030 Sustainable Development Agenda, which provides a framework for drafting comprehensive policies aimed at strengthening the competitiveness,
los Sistemas alimentarios y la Agenda 2030, el cual brinda un marco para apoyar la formulación de políticas integrales para fortalecer la competitividad,
It follows therefore that we should be committed to the transformation of our Southern African Development Community into an institution which provides a framework for the promotion of the imperatives of reconstruction and development.
Se deduce de ello que debemos seguir dedicados a la transformación de nuestra Comunidad del África Meridional para el Desarrollo en una institución que proporcione un marco para la promoción de los imperativos de la reconstrucción y el desarrollo.
An information strategy which provides a framework for all Decade partners exists,
Existe ya una estrategia de información que brinda un marco común para todos los participantes en el Decenio,
ILO Convention No. 159 was approved by Argentina through Act No. 23.462, which provides a framework for the successive phases of vocational guidance,
El Convenio Nº 159 de la OIT fue aprobado por nuestro país por Ley Nº 23462, el cual constituye el marco en el que se desenvuelven las etapas sucesivas para la orientación profesional,
Safety in Employment Act 1992 which provides a framework for employers to take responsibility for managing risks in the workplace,
seguridad en el trabajo, de 1992, en la que se establece el marco para que los empleadores asuman la responsabilidad en la gestión de los riesgos en el lugar de trabajo,
This is a declaration of intentions and principles which provides a framework for the activities of the company,
Es ésta una declaración de intenciones y principios que proporciona el marco de actuación de la empresa,
The Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity has adopted a joint work plan with the secretariat of the Ramsar Convention, which provides a framework for a series of activities intended to promote the implementation of both conventions.
La Conferencia de las Partes del Convenio sobre Diversidad Biológica aprobó un plan de trabajo conjunto con la secretaría del Convenio Ramsar, que brinda un marco de referencia para una serie de actividades concebidas a fin de fomentar la aplicación de ambos convenios.
growth strategy and in the UNDAF(2008-2012), which provides a framework for inter-agency collaboration
reducción de la pobreza y en el MANUD(2008-2012), que proporciona el marco para la colaboración entre organismos
the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity adopted decision XII/7 containing the 2015-2020 Gender Plan of Action, which provides a framework for.
la Conferencia de las Partes en el Convenio sobre la Diversidad Biológica adoptó la decisión XII/7 con el Plan de Acción sobre Género 2015-2020, que da un marco a las.
focused introduction to the subject this morning, which provides a framework for this important debate.
precisa del tema que hizo esta mañana, que nos brinda el marco para este importante debate.
Sri Lanka is therefore pleased to support the draft resolution on international drug control, which provides a framework for enhanced international cooperation in drug control
Por consiguiente, a Sri Lanka le complace apoyar el proyecto de resolución sobre la fiscalización internacional de drogas que usted ha presentado, el cual proporciona el marco para una mayor cooperación internacional en materia de fiscalización de drogas
Staff who work in immigration detention facilities are provided with training on Australia's international human rights obligations, which provides a framework for the treatment of people in detention.
El personal que trabaja en establecimientos de detención de inmigrantes recibe capacitación sobre las obligaciones internacionales de Australia de derechos humanos, que proveen el marco para el trato de las personas detenidas.
The other is Executive Board decision 2010/18, which provides a framework to increase the independence of the Ethics Office,
El otro documento es la decisión 2010/18 de la Junta Ejecutiva, que proporciona un marco para dotar a la Oficina de Ética de mayor independencia,
the Sudan joined the UNESCO Regional Informatics Network for Africa(RINAF), which provides a framework for promoting telematics for development in Africa in support of the African Information Society Initiative and the Special Initiative.
el Sudán se unieron a la Red Regional de Informática para África(RINAF) de la UNESCO, que ofrece un marco para promover la utilización de la telemática para el desarrollo de África en apoyo de la Iniciativa para la sociedad africana en la era de la información y la Iniciativa especial.
in resolution 2118(2013), of the Geneva Communiqué of 30 June 2012, which provides a framework for a political solution,
haya hecho suyo el Comunicado de Ginebra de 30 de junio de 2012, que proporciona un marco para una solución política,
UNHCR will support implementation of the Secretary-General's Policy Committee decision on durable solutions, which provides a framework for UN agencies and the World Bank
La Oficina prestará apoyo en la aplicación de la decisión sobre soluciones duraderas adoptada por el Comité de Políticas de el Secretario General, que establece un marco para que los organismos de las Naciones Unidas
Results: 85, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish