WHIRLWIND IN SPANISH TRANSLATION

['w3ːlwind]
['w3ːlwind]
torbellino
whirlwind
slipstream
whirl
whirlpool
vortex
turmoil
maelstrom
swirl
storm
tourbillon
whirlwind
happywheels
remolino
swirl
whirlpool
whirlwind
vortex
eddy
whirl
maelstrom
sitionuevo
cowlick
tempestad
storm
tempest
whirlwind
thunderstorm
gale
windstorm
tempestuous
rainstorm
relámpago
lightning
flash
whirlwind
blitz
thunderbolt
hit-and-run
lightening
blitzkrieg
quickfire
thunderdrum
vorágine
maelstrom
vortex
whirlpool
whirlwind
voragine
huracán
hurricane
storm
huracan
vendaval
gale
windstorm
storm
wind
whirlwind
squall
tempestades
storm
tempest
whirlwind
thunderstorm
gale
windstorm
tempestuous
rainstorm
torbellinos
whirlwind
slipstream
whirl
whirlpool
vortex
turmoil
maelstrom
swirl
storm
tourbillon

Examples of using Whirlwind in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hath not bliss come unto me like a whirlwind?
¿No ha venido a mí la felicidad como un huracán?
Where'mid the gust, the whirlwind, and the flaw.
Donde entre las ráfagas, los torbellinos y los golpes.
As users, we have adapted perfectly to this whirlwind of change.
Y los usuarios nos hemos adaptado perfectamente a esa vorágine de cambios.
And the whirlwind.
Y el vendaval.
Urusvati knows that he who sows the wind will reap the whirlwind.
Urusvati, sabe que aquel que siembra vientos, cosecha tempestades.
terrify them with thy whirlwind.
atérralos con tu tempestad.
Behold, the whirlwind of the LORD Goes forth with fury.
He aquí que el huracán de Jehovah sale con furor.
It's been such a whirlwind.
Ha sido tal vorágine.
Islamic world up in arms- Sowing the wind and reaping the whirlwind Print Details.
El mundo islámico encolerizado- Sembrando vientos y recogiendo tempestades Print Details.
Hope x3 Here's my version of it, eternal whirlwind.
Esperanza x3 Aquí está mi versión de la misma, eterna tempestad.
Tertulias are perhaps the butterfly whose beating wings will cause a whirlwind.
Quizás las Tertulias representen a la mariposa cuyo aleteo puede desencadenar un huracán….
Islamic world up in arms- Sowing the wind and reaping the whirlwind.
El mundo islámico encolerizado- Sembrando vientos y recogiendo tempestades.
we are now reaping the whirlwind.[33].
ahora estamos cosechando la tempestad.[25].
they will reap the whirlwind.
cosecharán tempestades.
Then the LORD answered Job out of the whirlwind.
Entonces el Señor respondió a Job desde el seno de la tempestad.
small island States reap the whirlwind.
los pequeños Estados insulares cosechan las tempestades.
Then the Lord answered Job out of a whirlwind, and said.
Yahveh repondió a Job desde el seno de la tempestad y dijo.
for he who sowed the wind would reap the whirlwind.
quienes siembran vientos cosechan tempestades.
I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.
Me apresuraría a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
If you break moral laws you reap the whirlwind.
Si violas reglas morales cosecharás tempestades.
Results: 1061, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Spanish