WHO DECLARED IN SPANISH TRANSLATION

[huː di'kleəd]
[huː di'kleəd]
que declaró
that declaring
que declararon
that declaring
que proclamó

Examples of using Who declared in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This time they were attracted to Peter, who declared that the Man they had crucified was indeed alive
Esta vez fueron atraídas a Pedro quien declaraba que el hombre que habían crucificado ciertamente estaba vivo
He informed the Bishop who declared that the remains of St James had been discovered.
Informo al Obispo quien declaro que los restos de Santiago habían sido descubiertos.
What wisdom can we draw from a man who declared God dead
¿Qué sabiduría podemos obtener de un hombre que aseveró que Dios estaba muerto
The report was introduced by the representative of the State party, who declared that during the reporting period Hungary had undergone a profound and fundamental change.
El informe fue presentado por el representante del Estado Parte, quien declaró que durante el período que abarcaba el informe, Hungría había experimentado cambios fundamentales profundos.
One, led by an American scientist named Ancel Keys, who declared that fat was the problem… while a British doctor named John Yudkin believed sugar was to blame.
Uno, dirigido por un científico estadounidense llamado Ancel Keys, quien declaró que la grasa era el problema… mientras que un médico británico llamado John Yudkin azúcar creía era el culpable.
Muslims Includes persons who declared themselves as Muslims in the sense of ethnic and not religious affiliation. Undeclared.
El término comprende a las personas que han declarado ser musulmanes en el sentido de su afiliación étnica y no religiosa.
renounce for myself and for anyone in my generations who declared that healing was not of God,
por cualquier persona en mis generaciones que haya declarado que la sanidad no era de Dios,
Nietzsche, who declared the death of God a while back,
Nietzsche, que decretó la muerte de Dios hace tiempo,
This message was favourably received by President Arap Moi, who declared that Burundi has always been
El mensaje ha sido bien acogido por el Presidente Arap Moi, quien ha declarado que Burundi siempre ha sido
I just tell you that your archenemy, who declared all-out war on you less than 48 hours ago,
Acabo de decirte que tu archienemiga, la que te declaró una guerra sin cuartel hace menos de 48 horas,
Some of his early work was noticed by Diego Rivera, who declared that the artist would be“a monster of painting.”.
Algunas de sus primeras obras fueron apreciadas por Diego Rivera, quién declaró que el artista sería un"monstruo de la pintura.
He said that he felt like Socrates, who declared that the farther he was from Athens the farther was he from happiness.
Dijo que se sentía como Sócrates, quien declaró que cuanto más lejos estaba de Atenas, más lejos estaba de la felicidad.
The Marathas summoned Bengali Tantrik goswami Nischal Puri, who declared that the original coronation had been held under inauspicious stars,
Los marathas convocaron al bengalí Tantrik goswami Nischal Puri, quien declaró que la coronación original se había celebrado bajo estrellas desfavorables
He studied composition under Johann Georg Albrechtsberger, who declared him to be the greatest musical genius in Vienna apart from Mozart.
Estudió composición con Johann Georg Albrechtsberger, quien declaró que Eybler era el mayor genio de la música que había en Viena, aparte de Mozart.
The qadi disassociated himself from the actions of the governor, who declared that he had acted upon the demands of the consuls.
El cadí se desvinculó de las acciones del gobernador, quien declaró que había actuado de acuerdo a las demandas de los cónsules.
In late November, they were joined by anglophone teachers who declared an indefinite strike.
A finales de noviembre se unieron los maestros anglófonos que se declararon en huelga indefinida.
while at prison, who declared not to know the author.
realizado durante su detención, quien había declarado que no conocía al autor.
They would march, despite the confusion generated by Enrique Rueda Pacheco who declared two months ago that the teachers were dissociating from the APPO.
Irían a la marcha a pesar de la confusión generada por Enrique Rueda Pacheco, quien declaró hace dos meses que los maestros se estaban separando de la APPO.
an additional 66 members of parliament were sworn in in the presence of the Kenyan Vice-President, who declared the Parliament formally inaugurated.
otros 66 parlamentarios prestaron juramento en presencia del Vicepresidente de Kenya, quien declaró oficialmente inaugurado el Parlamento.
there were 108,193 citizens living in Serbia who declared to be the members of the Roma national minority.
en Serbia viven 108.193 ciudadanos que se declaran miembros de la minoría nacional romaní.
Results: 132, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish