WIDESPREAD PRACTICE IN SPANISH TRANSLATION

['waidspred 'præktis]
['waidspred 'præktis]
práctica muy extendida
práctica muy difundida
práctica ampliamente extendida

Examples of using Widespread practice in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
controversy regarding that widespread practice which gave a broad interpretation to the Vienna definition.
evitar toda controversia relativa a esta práctica muy difundida, que consagra una interpretación muy amplia de la definición de Viena.
Widespread practice along those lines could impair international relations
Una práctica generalizada en ese sentido pudiera alterar las relaciones internacionales
Torture remained a widespread practice and detainees the world over were a particularly vulnerable group whose situation was troubling.
Es preciso señalar que la tortura sigue siendo una práctica difundida y que, en el plano mundial, los reclusos constituyen un grupo especialmente vulnerable, cuya situación es preocupante.
One of the decisive factors behind this slowness is the widespread practice among lawyers of using all possible legal remedies to stall and delay.
Uno de los elementos que influyen decididamente en esta lentitud es la extendida práctica de muchos abogados de servirse de todos los recursos legales existentes con fines dilatorios.
There is a widespread practice whereby the bulk of the time allotted for the presentation of reports is essentially monopolized by committee members.
Se ha generalizado la práctica según la cual la mayor parte del tiempo asignado al examen de los informes se emplea fundamentalmente para escuchar monólogos de los miembros de los órganos.
Prior to this widespread practice, immigration advocates relied on complex legal and economic arguments to make their point.
Antes de esta extendida práctica, los defensores de la inmigración se habían basado en complejos argumentos jurídicos y económicos para sus reclamaciones.
The current global detention crisis and the widespread practice of torture and ill-treatment were alarming phenomena and could not be resolved immediately.
La actual crisis penitenciaria mundial y la difundida práctica de la tortura y los malos tratos son fenómenos alarmantes que no pueden resolverse inmediatamente.
The widespread practice of dumping toxic waste in indigenous territories has been the cause of many abortions
La extendida práctica de depositar desechos tóxicos en territorios indígenas ha causado numerosos abortos,
It expressed concern over allegations of torture and the widespread practice of using forced confessions in criminal proceedings,
Expresó preocupación por las denuncias de tortura y la difundida práctica de utilizar las confesiones forzadas en las actuaciones penales,
The Committee is concerned about the widespread practice of"informal payments" being requested in health-care settings art. 12.
Al Comité le preocupa la difundida práctica de la exigencia de"pagos informales" en entornos de atención de la salud art. 12.
Given the widespread practice of forced evictions worldwide, the Special Rapporteur encourages the Commission to continue addressing these violations with renewed commitment.
En vista de que ésta es una práctica muy extendida en todo el mundo, el Relator Especial anima a la Comisión a seguir en su empeño por solucionar estas violaciones.
And the widespread practice of torture that the US said they would put a stop to is still being practised by the Iraqi allies.
Y la extendida práctica de la tortura que E.E. U.U. había dicho haber dejado de practicar en realidad sigue siendo perpetrada por sus aliados Iraquis.
Furthermore, the Committee is concerned at reports of the widespread practice whereby a baptism certificate must be presented before a child can be given a birth certificate.
Además, al Comité le preocupan las informaciones sobre la extendida práctica de exigir un certificado de bautismo para que un niño pueda recibir un certificado de nacimiento.
This also gave rise in the past year to the widespread practice of out-of-court settlements by victims
Esto también dio lugar a que el año pasado se generalizara la práctica de los"arreglos extrajudiciales" entre las víctimas
There were many other such cases indicating a fairly widespread practice of arbitrary extrajudicial killing by the security forces.
Hubo muchos otros casos de este tipo que revelan la práctica generalizada de ejecuciones extrajudiciales arbitrarias por las fuerzas de seguridad.
Widespread practice of arbitrary and unlawful arrest
La práctica generalizada de detenciones arbitrarias
was widespread practice and very well accepted.
era una práctica generalizada y muy bien aceptada.
The classical idea that childbirth had to be inevitably painful has given way to the widespread practice of epidural analgesia in delivery rooms.
La concepción clásica de que el parto tenía que ser inevitablemente doloroso ha dado paso a la práctica generalización de la analgesia epidural en las salas de partos.
The use of trust funds for various activities in different United Nations system organizations is widespread practice.
El uso de fondos fiduciarios para diversas actividades en diferentes organizaciones del sistema de las Naciones Unidas es una práctica generalizada.
as emphasized both by the relevant writings of jurists and widespread practice.
ese acto es discrecional lo que la doctrina y la práctica generalizada subrayan.
Results: 235, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish