WILL KEEP US IN SPANISH TRANSLATION

[wil kiːp ʌz]
[wil kiːp ʌz]
nos mantendrá
keep
to maintain
nos guardará
nos tenga
have
get
to keep
will keep us
nos mantendrán
keep
to maintain
nos mantenga
keep
to maintain
nos mantiene
keep
to maintain
nos mantendra

Examples of using Will keep us in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This will keep us occupied for a few more weeks at least.”.
Esto nos tendrá ocupados unas pocas semanas más.”.
That will keep us far away from any of the factory and trade areas.
Así nos mantendremos lejos de las zonas industriales y comerciales.
Though nothing will keep us together we could spend time, just for one day.
Aunque nada nos mantuviera juntos, podríamos robar el tiempo solo por un día.
I will keep us safe.
Yo nos mantendré a salvo.
This will keep us together.
Eso nos mantendría unidos.
Well, naturally, you will keep us informed if.
Bueno, por supuesto, usted manténganos informados, si.
Follow the lamp posts, that will keep us on Cromwell Road.
Si seguimos los postes de luz, nos mantendremos en la Avenida Cromwell.
Though nothing will keep us together.
Aunque nada pudíera mantenernos juntos.
Maybe the machines will keep us around for pets.
Tal vez las máquinas nos tengan de mascotas.
I hope we will continue to meet interesting clients who will keep us busy.
Espero que continuemos cumpliendo y conociendo a clientes interesantes que nos mantengan ocupados.
He will keep us in the fight.
Él nos va a mantener en la lucha.
That will keep us out of sight.
Eso nos va a mantener fuera de la vista.
then he will keep us alive, okay?
entonces él va a mantenernos vivos,¿de acuerdo?
Though nothing, will keep us together.
Aunque nada nos vaya a mantener unidos.
It will keep us attentive to the Lord's truths.
Se nos mantendrá atento a las verdades del Señor.
Such feeding will keep us in the evil day.
Tal alimentación nos preservará en los días malos.
It will keep us in mind of one another.
Se nos mantienen en la mente de uno al otro.
This will keep us going.
Esta voluntad nos mantengan en camino.
My quarrel will keep us alive!
¡Mi batalla es mantenernos vivos!
That will keep us working together.
Eso va a mantenernos trabajando juntos.
Results: 173, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish