WILL ALLOW US IN SPANISH TRANSLATION

[wil ə'laʊ ʌz]
[wil ə'laʊ ʌz]
nos permitirá
will allow us
would allow us
to let
nos permitira
allow us
will let us
nos dejará
let
leave
nos permitirán
will allow us
would allow us
to let
nos permita
will allow us
would allow us
to let
nos permitan
will allow us
would allow us
to let

Examples of using Will allow us in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This will allow us to differentiate between our main enemy and more minor enemies;
Esta caracterización adecuada, nos posibilita distinguir al enemigo principal de los enemigos secundarios;
Knowing it will allow us to act and know our PM better.
El conocerla nos va permitir actuar y conocer mejor nuestra PM.
This can lead to things that will allow us to create….
De aquí pueden surgir cosas que nos pueden permitir crear….
When is the time when God will allow us to experience the perfect happiness?
¿Cuándo será el momento donde Dios nos concederá experimentar la perfecta felicidad?
Note: Turns are the actions that will allow us to really slow down!
Nota: Los giros son las acciones que nos van a permitir realmente FRENAR!
Those are the devices that will allow us to leave.
Esos son los dispositivos que permitirán que nos vayamos.
The membership fees will allow us to fund some of our development cooperation projects,
Las cuotas de los socios nos permiten financiar los proyectos de desarrollo en los países donde intervenimos,
And it will allow us to estimate volume of unknown in sense of global catastrophes.
Y esto nos permitir;n estimar el volumen desconocido en el sentido de las cat;strofes globales.
A dialogue on governance in Africa will allow us to share lessons
Un diálogo sobre los métodos de gobierno en África nos permitiría compartir lecciones
This will help us to obtain more precise data, which, in turn, will allow us to improve the working
Esto nos ayuda a obtener datos más precisos que nos permiten mejorar la funcionalidad
We ended the year with a cash position of 4,752 M€, which will allow us to meet our anticipated investment
Terminamos el año con una posición de tesorería de 4.752 M€ que nos permite afrontar con garantías los compromisos de inversiones
This sound trip will allow us to hear the heart of the future's power, accompanied by analogue instruments
Éste viaje auditivo nos permite oír el corazón de la energía del futuro acompañados de instrumentos análogos
We aim to define which lifts will allow us to obtain the greatest information to be able to predict the occurrence of these possible failures.
Buscamos definir qué sensores nos permitirían obtener la mayor información para poder predecir la aparición de esos posibles fallos.
called Sustainability that will allow us to measure the city we live in.
existen herramientas que nos permiten"medir" la ciudad que habitamos y que denominamos INDICADORES DE SOSTENIBILIDAD.
This will allow us to obtain a clearer picture of the planetary environments of neighboring stars.
Esto nos permitir obtener una idea m s clara de los entornos planetarios de las estrellas vecinas.
In each of these places, we have placed a moneybox which will allow us to raise funds for different kinds of social work we will develop throughout the year.
En cada uno de estos lugares hemos colocado una alcancía que nos permite recolectar fondos para las diversas obras sociales que desarrollamos a lo largo del año.
the related supporting measures will allow us to serve you, the Swiss abroad,
las medidas paralelas vinculadas a la misma nos permiten ser en todo momento competentes interlocutores para ustedes,
That will allow us to relate what's happening here to what happens in the rest of prehistoric Britain.
Que nos permitiría relacionar lo que ocurrió aquí con lo que ocurrió en el resto de la Gran Bretaña prehistórica.
our statutory lien rights will allow us to apply the funds in your account to what you owe when you are in default.
nuestros derechos de embargo nos permiten aplicar los fondos de su cuenta a lo que usted nos debe cuando se encuentra con incumplimiento de pagos.
The baseline will allow us to set clear targets,
Los parámetros de base nos permiten fijar objetivos claros
Results: 1596, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish