WILL KEEP US in Czech translation

[wil kiːp ʌz]
[wil kiːp ʌz]
nás udrží
will keep us
's gonna keep us
nás bude držet
will keep us
nás uživí
will keep us

Examples of using Will keep us in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Love will keep us together…♪.
Láska nás drží pohromadě.
Nothing will keep us from our new feeding ground.
Nic nás neodradí od naší nové živné půdy.
Nothing will keep us together♪?
Nic nás neudrží pospolu?
That will keep us warm on those cold winter mornings.
V zímě nás to udrží v teple.
That will keep us safe. These are new operational procedures.
Které nás mají ochránit. Toto jsou nové operační postupy.
Rules will keep us from doing bad things.
Pravidla nás ochraňují před špatnými věcmi.
Only the darkest acts… will keep us from the pole of our own negativity.
Jen ty nejtemnější skutky… nás uchrání od pohlcení naší vlastní negativitou.
Control will keep us posted.
Kontrolní centrum nás bude neustále informovat.
You think that will keep us off of Chuck's radar? And with all that?
A s tím vším, myslíš, že nás to udrží z dosahu Chuckova radaru?
Though nothing♪ Nothing will keep us together♪.
Ačkoli nic, nic nás nedrží spolu.
For Russ and Riley to foam the runway. And the tailwinds will keep us aloft long enough.
A zadní vítr nás udrží dostatečně dlouho nahoře, aby Russ a Riley naplnili přistávací dráhu pěnou.
And the tailwinds will keep us aloft long enough for Russ
A zadní vítr nás udrží dostatečně dlouho nahoře,
Fortunately the potion I brewed the night we were hanged… will keep us alive and young forever.
Naštěstí, elixír, co jsem vařila tu noc, co nás věšeli… Nás udrží naživu a mladé navždy.
they teach us which lifestyles are actually the best and which ones will keep us healthy and alive and happy.
jeho hodnoty nás učí, který životní styl je ten nejlepší a který nás udrží zdravé, živé a šťastné.
It will keep us afloat for at least a year,
Udrží nás to mimo nesnáze alepoň rok,
Either we land it manually now, or they will keep us in the orbit.- Why that?
Či my přistaneme to ručně právě teď, či oni budou držet nás v oběžné dráze- proč to?
Or we land it manually now, or they will keep us in the orbit.
Či my přistaneme to ručně právě teď, či oni budou držet nás v oběžné dráze.
And I was doing some research and it just so happened that the number one song the year they got married was"Love Will Keep Us Together" by Captain and Chenille.
Trochu jsem zabádala a zjistila jsem, že nejhranější písničkou v roce, co se brali, bylo"Love Will Keep Us Together" od Captain Chenille.
It will keep us awake.
Udrží nás vzhůru.
Daddy will keep us safe.
Tatínek nás udrží v bezpečí.
Results: 28626, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech