WILL MAKE A STATEMENT IN SPANISH TRANSLATION

[wil meik ə 'steitmənt]

Examples of using Will make a statement in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the President of the International Olympic Committee will make a statement at an informal segment.
el Presidente del Comité Olímpico Internacional formulará una declaración en una sesión oficiosa.
to Ms. Carol Bellamy, Executive Director of the United Nations Children's Fund, who will make a statement on behalf of the Secretary-General.
Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, quien formulará una declaración en nombre del Secretario General.
I propose that we have a press conference, I will make a statement, and Jodi can do some form of mea culpa.
Propongo dar una conferencia de prensa, yo haré una declaración y Jodie puede hacer una especie de mea culpa.
Each candidate will make a statement of up to 15 minutes at the forum,
En el foro cada candidato realizará una exposición de una duración máxima de 15 minutos,
General Alexander, will make a statement, after which he will take questions.
Alexander, va a hacer una declaración Y después responderá a vuestras preguntas.
The juvenile court concerned will make a statement on this point to be able to proceed with the trial.
El tribunal de menores respectivo hará declaración previa sobre este punto para que pueda procesársele.
On that occasion the Secretary-General will make a statement on the important topic of press freedom.
En esa oportunidad, el Secretario General pronunciará una alocución dedicada a este importante tema.
I now give the floor to the representative of Slovenia, who will make a statement on behalf of the European Union.
Tiene la palabra el representante de Eslovenia que va a hacer una declaración en nombre de la Unión Europea.
The 1781643 model differentiates a dark blue dial with a shiny gold case and bracelet that will make a statement on your wrist.
El modelo 1781643 combina una esfera azul profundo con una caja dorada brillante y un brazalete que realmente va a hacer una declaración en tu muñeca.
Ambassador Marín Bosch, who will make a statement on behalf of the Group of 21.
Embajador Marín Bosch, quien hará su declaración en nombre del Grupo de los 21.
I now give the floor to Ms. Jennifer Butler, who will make a statement on behalf of the International Coordinating Network on Palestine,
Tiene ahora la palabra la Sra. Jennifer Butler, quien hará una declaración en nombre de la Red Internacional de Coordinación para Palestina,
At one point it says that the President of the Conference on Disarmament will make a statement, and later that a summary will be prepared on the main points after the statements by Member States and heads of organizations.
En un punto, la nota dice que el Presidente de la Conferencia de Desarme hará una declaración y, más adelante, que después de las declaraciones de los Estados miembros y jefes de las organizaciones se preparará un resumen sobre los señalamientos principales.
Minister for Health and Social Affairs of the Federated States of Micronesia, who will make a statement on behalf of the Pacific Islands Forum.
Asuntos Sociales de los Estados Federados de Micronesia, quien formulará una declaración en nombre del Foro de las Islas del Pacífico.
A representative of the IPCC will make a statement on progress relating to the development of good practice guidance for land use,
Un representante del IPCC hará una declaración sobre la marcha de los trabajos relacionados con la orientación sobre las buenas prácticas en materia de uso de la tierra,
The President: The next speaker is Mr. Lamuel Stanislaus of Grenada, who will make a statement on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States.
El Presidente(habla en inglés): El siguiente orador es el Sr. Lamuel Stanislaus, de Granada, quien formulará una declaración en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe.
In the case where the trafficked person will make a statement or testify as a witness, the trafficked person
En el caso en que la persona víctima de la trata deba hacer una declaración o declarar como testigo en una causa penal,
his representative, will make a statement highlighting the importance
su representante, hará una declaración en la que se referirá a la importancia
The President: The next speaker is Mr. Aldo Mantovani of Italy, who will make a statement on behalf of the Group of Western European and other States.
El Presidente(habla en inglés): El siguiente orador es el Sr. Aldo Mantovani, de Italia, quien formulará una declaración en nombre del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados.
Mr. Utula Utuoc Samana, Permanent Representative of Papua New Guinea to the United Nations, who will make a statement on behalf of the Group of Asian States.
Tiene ahora la palabra el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas, quien hará una declaración en nombre del Grupo de Estados de Asia.
I give the floor to the distinguished Ambassador Kari Kahiluoto of Finland, who will make a statement on behalf of the EU.
doy la palabra al Embajador Kari Kahiluoto de Finlandia, que hará una declaración en nombre de la Unión Europea.
Results: 94, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish