WILL SUSPEND IN SPANISH TRANSLATION

[wil sə'spend]
[wil sə'spend]
suspenderá
suspend
discontinue
stop
suspension
fail
derogation
cease
derogate
suspenderán
suspend
discontinue
stop
suspension
fail
derogation
cease
derogate
suspenderé
suspend
discontinue
stop
suspension
fail
derogation
cease
derogate

Examples of using Will suspend in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
General Tariq will suspend the curfew, the roadblocks
el General Tariq suspenderá el toque de queda,
the registry will suspend, and then delete the domains.
el registro suspenderá, a continuación, eliminará los dominios.
even the Espanyol will suspend all his activities by a period of three years.
incluso hasta el Espanyol suspenderá todas sus actividades por un periodo de tres años.
MoneyApp team will suspend accounts that don't comply with this simple rules.(TCs apply).
Money App se reserva el derecho de suspender cuentas que incumplan estas normas(TCs aplican).
force majeure will suspend the performance of their reciprocal obligations
la fuerza mayor suspende, para las partes, el cumplimiento de sus obligaciones recíprocas
Pending the receipt of a response from the Headquarters Property Survey Board, the Tribunal will suspend all pending donations.
El Tribunal suspendería todas las donaciones pendientes hasta recibir una respuesta de la Junta.
The next time you resume this scandal… I will suspend you all, so you stop your nonsense.
La próxima vez que vuelvan a armar escándalo los suspendo a todos para que no me anden con cosas.
Pressing the HOME Button will suspend the software and return you to the HOME Menu.
Pulsa el botón HOME para suspender el programa y volver al menú HOME.
the radio will suspend the Scan for 5 seconds;
la radio detiene la exploración durante 5 segundos;
the radio will suspend the scan for 5 seconds,
la radio detiene la exploración durante 5 segundos;
I will suspend her by her hair and watch her die,
La colgaré por su pelo y la veré morir,
The AC Sensor can be adjusted to vary the point at which rain will suspend the watering program.
Se puede ajustar el AC Sensor para variar las condiciones en las que se suspenderá el programa de riego debido a la lluvia.
The Department will suspend all funding as soon as the possibility of fraud, waste
El Departamento suspenderá toda la financiación tan pronto se sospeche la posibilidad de fraude,
The Secretary of State will suspend your driving privileges if you do not pay what you owe
El secretario de estado suspenderá sus privilegios de conducir si no paga lo que debe
Agency and Outside Counsel as applicable will suspend all collection activities associated with a patient account if the individual disputes(in accordance with the appropriate Hospital dispute resolution procedures)
La Agencia y el Asesor Externo, según corresponda, suspenderán todas las actividades de cobro asociadas a la cuenta de un paciente si el paciente niega(de acuerdo con los procedimientos apropiados de solución de conflictos del Hospital)
UC Health will suspend ECAs and make an eligibility determination before resuming applicable ECA activity.
UC Health suspenderá las acciones de cobro extraordinarias y hará una determinación de elegibilidad antes de retomar las acciones de cobro extraordinarias correspondientes.
TCH will suspend Collection Efforts on Outstanding Accounts.
TCH suspenderá las Gestiones de cobro de las Cuentas pendientes de pago.
the EITI Board will suspend or delist that country.
el Consejo del EITI suspenderá al país o lo excluirá.
the Security Council will suspend or even lift the sanctions.
éste último suspenderá o incluso levantará las sanciones.
to the Application Deadline, LCS will suspend ECAs while such financial assistance application is pending.
LCS suspenderá la(s) ECA mientras esté pendiente dicha solicitud de asistencia financiera.
Results: 89, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish