WOULD KNOW HOW IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd nəʊ haʊ]
[wʊd nəʊ haʊ]
sabría cómo
know how
learn how
to understand how
to find out how
saber cómo
know how
learn how
to understand how
to find out how
sabrían cómo
know how
learn how
to understand how
to find out how
sepa cómo
know how
learn how
to understand how
to find out how

Examples of using Would know how in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you would know how I prayed before this to you and Srila Prabhupada!
¡Si usted supiera cuanto he rezado a usted y a Srila Prabhupada!
If only you would know how sweet I am
Si tú supieras cuan cariñosa soy
I pray you would know how much you have meant.
Ruego que usted sabe lo mucho que ha significado.
Someone would know how to improve it or know one that works?
¿Alguien sabría mejorarlo o conoce otro que funcione?
Who else in this town would know how to do that to a person?
¿Quién más en el pueblo sabría hacerle eso a una persona?
Who would know how to paint one?
¿Quién iba a saber pintar uno?
A bounty hunter would know how to fake it.
Un cazarecompensas podría saber como falsearlo.
Even I would know how to do that.
Hasta yo hacer eso.
Well, I guess you would know how that feels.
Bueno, usted sabrá lo que se siente.
If peoples would know how it's cold, in the morning!
¡Si la gente supiera el frío… que hace a primera hora de la mañana!
And you would know how to do that better than I would because?
¿Y tú sabrías hacer eso mejor que yo porque…?
If someone would know how to hire a hit man, it's them.
Si alguien sabe como contratar a un asesino a sueldo, son ellos.
Audra would know how to open a bottle of champagne.
Audra habría sabido como abrir una botella de champagne.
Think a janitor would know how to clean up after himself.
Pensaba que un bedel sabria como limpiar despues de algo asi.
You would think she would know how to find a vein.
Tu penarias que ella sabría como encontrar una vena.
Only one man in the world would know how to past post up here.
Sólo hay una persona que habría sabido cómo apostar a posteriori.
I should only believe in a God that would know how to dance.
Yo no creería más que en un dios que supiese bailar.
I like to think my kids would know how to lose gracefully.
Me gusta pensar que mis chicos saben perder con elegancia.
If you were loaded with chains, you would know how to break them.
Si te cargaran de cadenas, tú sabrías romperlas.
If you were shot by accident, you would know how it is.
Quizá deberían dispararle a usted, así sabría qué se siente.
Results: 128, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish