hindermake it difficulthampermake it hardimpedeobstructcomplicatemore difficultbe difficult
dificultarían
hindermake it difficulthampermake it hardimpedeobstructcomplicatemore difficultbe difficult
harían difícil
make it difficultmake it hardbecome hard
Examples of using
Would make it difficult
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the formally democratic structure of the WTO would make it difficult to exclude their agenda.
la estructura oficialmente democrática de la OMC haría difícil excluir su programa.
the lack of a clear timeline would make it difficult for Member States to hold the Secretariat accountable for completing that important work.
la falta de un calendario claro dificultará a los Estados Miembros exigir responsabilidades a la Secretaría por la conclusión de esa importante labor.
paragraph 1, and article 39, paragraph 1, of the Instrument, which would make it difficult for Japan to join the Instrument.
del párrafo 1 del artículo 39 del Instrumento, que harían difícil que el Japón se adhiriera al mismo.
Several Councillors indicated that the proposed inclusion of species known to be abundant- to the point of being considered pest species in need of culling- would make it difficult for the set of proposals to be accepted in its entirety.
Varios Consejeros indicaron que las propuestas de incluir especies que se sabe son abundantes- hasta el punto de ser consideradas plagas cuyas poblaciones es necesario controlar- harían difícil que el conjunto de propuestas pudiera aceptarse íntegramente.
The proposed amendment to paragraph 5(b) would avoid a description that would make it difficult to achieve broad support on the sensitive question of extrajudicial, summary or arbitrary executions.
La enmienda propuesta al apartado b del párrafo 5 se proponía evitar una descripción que dificulta el logro de un amplio apoyo sobre la cuestión delicada de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias.
noting that temporary arrangements would make it difficult to recruit qualified candidates.
los arreglos temporales dificultarán la contratación de candidatos cualificados.
My Government believes that the concepts contained in this draft resolution would make it difficult to render humanitarian assistance effectively to the people of Sudan in accordance with the principles of humanity, neutrality and impartiality.
Mi Gobierno considera que los conceptos que figuran en este proyecto de resolución harían que resultase difícil suministrar al pueblo del Sudán una asistencia humanitaria eficaz que se ajuste a los principios de humanidad, neutralidad e imparcialidad.
Unfortunately, more than nine-tenths of the 70 per cent of women working part-time claimed to be satisfied with working fewer hours, and that would make it difficult to reach the target.
Por desgracia, más de las nueve décimas partes del 70% de las mujeres que trabajan con jornada parcial dicen que están satisfechas con trabajar menos horas, y esto dificultará la consecución del objetivo.
The changes in the political composition of the Territory had triggered an early start to the campaigns in preparation for the 2014 elections and would make it difficult for his Government to introduce legislation to address social inequality
Los cambios en la composición política del Territorio han desencadenado un inicio temprano de las campañas de preparación para las elecciones de 2014, y ello dificultará la introducción por su Gobierno de leyes que permitan abordar la desigualdad social
I already knew I would be dealing with harsh sunlight all day, which would make it difficult to create great images without another source of light that I could control.
ya sabía que tendría que lidiar con una luz solar deslumbrante durante todo el día, que me dificultaría la creación de grandes imágenes sin otra fuente de luz que yo pudiera controlar.
who believed that the number of new computing platforms coming out at the time would make it difficult for new programming languages to gain acceptance.
quien creyó que el número de nuevas plataformas computacionales que salían en ese entonces haría difícil para que los nuevos lenguajes de programación ganasen aceptación.
given that there were no feasible alternatives for that use and the cut would make it difficult to comply with national food safety regulations.
no existían alternativas viables para ese uso, y la reducción dificultaría el cumplimiento de la reglamentación nacional sobre la inocuidad de los alimentos.
which would be well under way by election day, would make it difficult to conduct awareness campaigns in remote regions.
que estará bastante avanzada para la fecha de las elecciones, dificultará la realización de campañas de concienciación en las regiones remotas.
witnesses with a disability that would make it difficult for them to communicate, the following testimonial aids and other measures are available
o con alguna discapacidad que les dificulta la comunicación, a fin de que su participación en el sistema de justicia penal sea menos traumática,
the delay in issuing it in the six official languages of the Organization would make it difficult for delegations and experts in their capitals to study the topics under consideration by the Commission.
la demora en la publicación en los seis idiomas oficiales de la Organización dificultará el estudio de los temas sometidos a la consideración de la Comisión por parte de las delegaciones y los expertos en las capitales.
they understand that the physical limitations of the library building combined with the close proximity of the United Nations/specialized agencies loan desk on the second floor to the United Nations collection as well as the United Nations/Specialized Agencies Reference Unit would make it difficult to merge the two loan desks.
entienden que las limitaciones físicas de el edificio de la Biblioteca, aunadas a la cercanía entre el mostrador de préstamos de las Naciones Unidas y los organismos especializados en el segundo piso y la colección de las Naciones Unidas, así como la Dependencia de Referencia de las Naciones Unidas y los organismos especializados, dificultarían la fusión de los dos mostradores de préstamos.
Notwithstanding the foregoing, it is the policy of the Board of Directors not to demand unnecessary formalities in the procedure for voting by proxy that would make it difficult for shareholders wishing to attend the General Meeting to be able to use this right without detriment to the necessary guarantees to demonstrate that a proxy has been granted by shareholders making use of such right.
No obstante lo anterior, es política del Consejo de Administración no exigir formalismos innecesarios en el procedimiento de delegación de voto que dificulten el uso de este derecho de los accionistas que desean asistir a la Junta General ello sin merma de las garantías necesarias en orden de comprobar la efectiva delegación por el accionista que hace uso de este derecho.
That would make it difficult to move.
Eso haría difícil moverlo.
Yes, I can see where that would make it difficult to theorize.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文