YOU GOTTA COME IN SPANISH TRANSLATION

[juː 'gɒtə kʌm]
[juː 'gɒtə kʌm]
tienes que venir
having to come
debes venir
duty to come
tienes que ir
have to go
need to go
to have to come
having to head
tiene que venir
having to come
tienen que venir
having to come
tienes que acompañar

Examples of using You gotta come in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You gotta come now.
You gotta come with us, pat. what are you going to do?
Tienes que venir,¿que vas a hacer acá?
You gotta come to work for me.
Tiene que venir a trabajar para mí.
Guys, you gotta come in here.
Chicos, tienen que venir aquí.
You gotta come, there's tryouts for Big Brother,
Tienes que venir, no hay pruebas por el Gran Hermano,
Son, you gotta come with me.
Hijo, debes venir conmigo.
Marshal Earp, you gotta come quick!
¡Jefe Earp, tiene que venir enseguida!
So, to take that off, you gotta come over here.
Entonces, para quitar eso, tienen que venir por aquí.
You gotta come, dude, seriously.
Debes venir, amigo, en serio.
Clark, you gotta come quick. I'm at the apartment, okay?
Clark, tienes que venir rápido, estoy en el apartamento,¿esta bien?
It's Jake. You gotta come quick!
Es Jake.¡Tiene que venir, rápido!
I took a bunch of pills, you gotta come get me.
tome un frasco de pastillas, tienen que venir a buscarme.
You gotta come home.
Debes venir a casa.
Wait, you gotta come, how do I know where to go?
Espera, tienes que venir,¿cómo sabré a dónde ir?
Come on. You gotta come home to Mum.
Vamos, debes venir a casa.
You gotta come to bed with us.
Tienes que venir a la cama con nosotros.
You gotta come alone.
Debes venir solo.
You gotta come play in Georgia, Brian.
Tienes que venir a jugar a Georgia, Brian.
But you gotta come.
Pero debes venir.
You gotta come with me, Samantha Jane.
Tienes que venir conmigo, Samantha Jane.
Results: 141, Time: 0.0643

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish