ALLOCATION OF QUOTAS in Swedish translation

[ˌælə'keiʃn ɒv 'kwəʊtəz]
[ˌælə'keiʃn ɒv 'kwəʊtəz]
tilldelning av kvoter
fördelningen av kvoter
tilldelningen av kvoter
fördelning av kvoter
kvotering
quota
affirmative action

Examples of using Allocation of quotas in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
such as"market-based systems for allocation of quotas, such as individual transferable quotas
däribland"marknadsbaserade system för tilldelning av kvoter, dels individuella överförbara kvoter,
After all, it is not just in this Chamber- it also happens throughout the various sectors of society- that representatives of the Group of the European People' s Party discuss the allocation of quotas and, for some reason I cannot fathom,
Det är ju inte bara i denna kammare som företrädare för PPE i första hand- det sker även långt ute i samhällsleden- diskuterar kvotering och har en panisk rädsla för könskvotering,
as regards the base year for the allocation of quotas of hydrochlorofluorocarbons with respect to the Member States that acceded on 1 May 2004.
av Europaparlamentets och">rådets förordning(EG) nr 2037/2000 i fråga om referensåret för tilldelningen av kvoter av klorfluorkolväten med hänsyn till de medlemsstater som anslöt sig den 1 maj 2004.
In Portugal the 1997/1998 marketing year was characterised by extremely unfavourable weather conditions which led to an unusually sharp fall in production; an allocation of quotas on the basis of this unusually low production in Portugal would not take account of the production potential in this Member State under normal weather conditions;
Regleringsåret 1997/1998 kännetecknades i Portugal av ovanligt ogynnsamma väderleksförhållanden, vilket ledde till en onormal och betydande minskning av produktionen. En fördelning av kvoter som grundar sig på denna onormalt låga produktion i Portugal skulle inte ta hänsyn till den produktionskapacitet som landet har under normala väderleksförhållanden.
of the Council on substances that deplete the ozone layer is necessary because the date currently contained in this Regulation for determining the allocation of quotas of hydrochlorofluorocarbons is inappropriate
bryter ned ozonskiktet är nödvändigt eftersom det datum som för närvarande anges i denna förordning som utgångspunkt för att fastställa tilldelningen av kvoter av klorfluorkolväten är olämpligt
thereby seeking to introduce a decentralised mechanism for arbitration between the principle of cohesion and an allocation of quotas according to comparative advantage.
produktionskvoter mellan olika odlingszoner, och därigenom ett decentraliserat förlikningsförfarande som beaktar såväl sammanhållning som en fördelning av kvoter med avseende på komparativa fördelar.
In order to enable importers who are intending to participate in the allocation of quotas opened under the Agreement with Switzerland to comply with the approval arrangements laid down in Article 7 of Regulation(EC)
För att göra det möjligt för de aktörer som har för avsikt att delta i fördelningen av de kvoter som öppnas genom avtalet med Schweiz att anpassa sig till bestämmelserna om godkännande enligt artikel 7 i förordning(EG) nr 2535/2001 bör
No 2037/2000 for determining the allocation of quotas of hydrochlorofluorocarbons(HCFCs) to producers
nr 2037/2000 för fastställande av tilldelningen av kvoter av klorfluorkolväten(HCFC) till producenter
on this communication in order to prepare for the annual setting of TACs and the allocation of quotas scheduled for the last quarter of the year.
årliga fastställandet av TAC: er och den tilldelning av kvoter som planeras äga rum under årets sista kvartal.
of varieties of tobacco; whereas the time limits for allocation of quotas must be fixed early enough to enable producers to take the greatest possible account thereof when producing tobacco;
Det är lämpligt att fastställa tidsfristerna för kvotfördelningen i tillräckligt god tid för att producenterna i så stor utsträckning som möjligt skall kunna ta hänsyn till dessa uppgifter när tobaken produceras.
The Portuguese delegation's understanding is that the allocation of quotas approved for 2001 does not prejudice the allocations to be made for subsequent years,
Den portugisiska delegationen menar att den för år 2001 godkända fördelningen av kvoter inte på förhand avgör fördelningen för de följande åren, eftersom gemenskapens kvoter i estländska,
forgetting that, despite some unfairness in the allocation of quotas, such as that suffered by Portugal,
trots vissa orättvisor i fördelningen av kvoter, såsom i Portugal,
The Regulation includes in particular an allocation of quotas between Norway and the European Community on sandeel fished by Norway in Community waters,
I förordningen fastställs det bland annat en fördelning av kvoter mellan Norge och Europeiska gemenskapen för tobisfisk som fiskas av Norge i gemenskapens vatten, överföring av kvoter för kolja
the EU concerns in terms of WTO implementation include notably the problems encountered regarding market access(allocation of quotas and tariff-rate quotas),
närmare bestämt är bekymrad över när det gäller Kinas genomförande av WTO-reglerna är framför allt problem beträffande marknadstillträde(fördelning av kvoter och tullkvoter), tjänster(finansiella tjänster,
for the Community, a procedure for administering quantitive quotas based on the allocation of quotas among the Member States, which might entail
fastställs det för gemenskapen ett förfarande för att förvalta kvantitativa kvoter på grundval av fördelningen av kvoter mellan medlemsstaterna, vilket skulle kunna medföra
The Commission shall present the Council, no later than 30 September 2006, with a report on the allocation of quota within the Community, accompanied by appropriate proposals.
Kommissionen skall senast den 30 september 2006 lägga fram en rapport för rådet om kvottilldelningen i gemenskapen, tillsammans med lämpliga förslag.
thereafter at three-yearly intervals, the Commission shall present to the Council a report on the allocation of quota within the Community, accompanied if necessary by appropriate proposals.
vart tredje år därefter, framlägga en rapport till rådet om fördelningen av kvoter inom gemenskapen, vid behov tillsammans med lämpliga förslag.
before 31 October 2001 the Commission must present to the Council a report on the allocation of quota within the Community, accompanied if necessary by appropriate proposals.
skall kommissionen senast den 31 oktober 2001 lägga fram en rapport för rådet om fördelningen av kvoten inom gemenskapen, vid behov tillsammans med lämpliga förslag.
before 30 September 2004 the Commission must present to the Council a report on the allocation of quota within the Community, accompanied by appropriate proposals.
skall kommissionen senast den 30 september 2004 lägga fram en rapport för rådet om fördelningen av kvoten inom gemenskapen, tillsammans med lämpliga förslag.
It would, however, provide us with an opportunity to redress the unfair allocation of quotas, at least in instances where quotas are not filled by certain countries.
Den ger oss emellertid en möjlighet att komma till rätta med den orättvisa tilldelningen av kvoter, åtminstone i de fall där vissa länder inte fyller sina kvoter..
Results: 344, Time: 0.0467

Allocation of quotas in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish