AMENDING PROTOCOL in Swedish translation

[ə'mendiŋ 'prəʊtəkɒl]
[ə'mendiŋ 'prəʊtəkɒl]
om ändring av protokoll
amending protocol
ändrar protokoll nr
det ändrade protokollet

Examples of using Amending protocol in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
On the signing, on behalf of the European Union, of the Amending Protocol to the Agreement between the European Community
Om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ändringsprotokollet till avtalet mellan Europeiska gemenskapen
to be adopted by the EEA Joint Committee, amending Protocol 31 to the European Economic Area Agreement, concerning co-operation in specific fields outside the four freedoms.
som skall antas av EES: s gemensamma kommitté, om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet rörande samarbete inom särskilda områden vid sidan av de fyra friheterna.
Before the entry into force of the Amending Protocol signed on[XXXX],
Före ikraftträdandet av ändringsprotokollet som undertecknades den[xxxx]
COUNCIL REGULATION(EEC) No 1976/76 of 20 July 1976 approving the Agreement in the form of an exchange of letters amending Protocol 6 to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland.
RÅDETS FÖRORDNING(EEG) nr 1976/76 av den 20 juli 1976 om godkännande av avtal i form av en skriftväxling som ändrar protokoll nr 6 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island.
The Council approved a draft Decision of the EEA Joint Committee amending Protocol 31 to the EEA Agreement on cooperation in the specific fields outside the four freedoms small and medium-sized enterprises.
Rådet godkände ett utkast till beslut av Gemensamma EES-kommittén om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet angående samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna området små och medelstora företag.
as amended by that Amending Protocol.
i dess ändrade lydelse genom ändringsprotokollet.
even following the provisional application of the amending protocol, which is therefore phase two.
även efter den tillfälliga tillämpningen av det ändrade protokollet”andra fasen”.
The Council approved for the Community side a draft decision of the EEA Joint Committee amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on co-operation in specific fields outside the four freedoms 12701/02.
Rådet godkände för gemenskapen ett utkast till beslut från Gemensamma EES-kommittén om ändring av protokoll 31 om samarbete på särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna 12701/02.
the EIB dated 30 June 1992, as amended by the amending protocol of 18 June 1993.
artikel 4A i samarbetsavtalet mellan EFTA-länderna och EIB av den 30 juni 1992, ändrat genom ändringsprotokollet av den 18 juni 1993.
even following the provisional application of the amending Protocol'second stage.
även efter den tillfälliga tillämpningen av det ändrade protokollet”andra fasen”.
The Council approved on behalf of the EU a draft Decision of the EEA Joint Committee amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on co-operation in specific fields outside the four freedoms.
Rådet godkände på EU: s vägnar ett utkast till beslut av Gemensamma EES-kommittén om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna.
The Council approved, for the Community, a draft Decision of the EEA Joint Committee amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in the specific fields outside the four freedoms public health.
Rådet godkände för gemenskapens del ett utkast till beslut av Gemensamma EES-kommittén om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet om samarbetet inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna hälso- och sjukvårdsområdet.
Information relating to the entry into force of Decision No 1/2006 of the EU-Tunisia Association Council of 28 July 2006 amending Protocol 4 to the Euro-Mediterranean Agreement, concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation 1.
Information om ikraftträdandet av beslut nr 1/2006 av associeringsrådet EU-Tunisien av den 28 juli 2006 om ändring av protokoll 4 till Europa-Medelhavsavtalet, om definitionen av ursprungsvaror och metoder för administrativt samarbete 1.
Decision No 1/2006 of the EU-Tunisia Association Council of 28 July 2006 amending Protocol 4 to the Euro-Mediterranean Agreement,
Beslut nr 1/2006 av associeringsrådet EU-Tunisien av den 28 juli 2006 om ändring av protokoll 4 till Europa-Medelhavsavtalet, om definitionen av ursprungsvaror och metoder för administrativt samarbete,
Whereas the Contracting Parties agree that the Agreement resulting from this Amending Protocol must comply with the OECD Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information, hereinafter referred to as the‘Global Standard.
De Avtalsslutande parterna är överens om att det avtal som följer av detta ändringsprotokoll måste vara förenligt med den standard för automatiskt utbyte av upplysningar om finansiella konton som utarbetats av OECD, nedan kallad den globala standarden.
The Council approved a draft decision, to be adopted by the European Economic Area(EEA) joint committee, amending protocol 30 to the EEA agreement on specific provisions on the organisation of cooperation in the field of statistics 9872/09.
Rådet godkände ett utkast till beslut, som ska antas av gemensamma EES-kommittén, om ändring av protokoll 30 till EES-avtalet, om särskilda bestämmelser om organisationen av samarbetet på statistikens område 9872/09.
Before the entry into force of the Amending Protocol signed on…, Member States shall communicate to San Marino
Före ikraftträdandet av det ändringsprotokoll som undertecknades den… ska medlemsstaterna meddela San Marino,
On the occasion of the signature of this Amending Protocol between the European Union and Andorra the duly authorised undersigned have agreed the following provisions which shall form an integral part of the Agreement as amended by this Amending Protocol.
I samband med undertecknandet av detta ändringsprotokoll mellan Europeiska unionen och Furstendömet Andorra har de vederbörligen bemyndigade undertecknande enats om följande bestämmelser, som ska utgöra en integrerad del av avtalet, ändrat genom detta ändringsprotokoll.
On the occasion of the signature of this Amending Protocol between the European Union and the Swiss Confederation the duly authorized undersigned have agreed the following provisions which shall form an integral part of the Agreement as amended by this Amending Protocol.
I samband med undertecknandet av detta ändringsprotokoll mellan Europeiska unionen och Schweiziska edsförbundet har de vederbörligen bemyndigade undertecknande enats om följande bestämmelser, som ska utgöra en integrerad del av avtalet, ändrat genom detta ändringsprotokoll.
The claims of individuals in accordance with Article 10 of the Agreement in the form prior to its amendment by this Amending Protocol shall remain unaffected after the entry into force of this Amending Protocol.
Fysiska personers fordringar enligt artikel 10 i avtalet, i den form det har före avtalets ändring genom detta ändringsprotokoll, ska inte påverkas av ikraftträdandet av detta ändringsprotokoll.
Results: 75, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish