Examples of using Apportioning in English and their translations into Swedish
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
-
Political
According to the well-established rules set out by the Community Customs Code, the customs value is reduced by a percentage which corresponds to the apportioning of the price actually paid or payable.
transparency and non-discrimination and for apportioning the costs of access,
The formula for apportioning the consolidated tax base is far removed from the economics of the firm,
Under the proposed system of apportioning VAT revenues between Member States according to an index of consumption,
their valuation to be maintained by the infrastructure manager while paragraph 6 requires the establishment of a methodology for apportioning cost between different users of the infrastructure.
that is to say to find a solution which helps the importer by apportioning more equitably the risk that a certificate may not be valid.
What must not happen is that you begin by undertaking an amendment of the Eurovignette Directive and apportioning external costs to hauliers but take no action to ensure that operators of barges,
On the contrary, it should be for national regulatory authorities to define rules for apportioning the costs of the facility
I would be really interested to hear from the Commission how it intends to introduce into the negotiations the issue of apportioning the burden equally across developed industrial countries
It has also attempted to correct the uneven apportioning of compensatory payments among Member States resulting from differences in classification,
Although it is true that that way of apportioning the costs provides an incentive to keep the costs as low as possible,
On the contrary, it should be for national regulatory authorities to define rules for apportioning the costs of the facility
on transparency and non-discrimination and on apportioning the costs of access,
the sole objective being the prevention of future accidents and incidents without apportioning blame or liability.
any collective system for apportioning subsequent State responsibilities may be seriously undermined.
In order to avoid that an excessive amount of anti-dumping duty is levied, the specific duty should, in case of damaged goods, be reduced by a percentage which corresponds to the apportioning of the price actually paid or payable.
According to the well-established rules set out by the Community Customs Code, the customs value is reduced by a percentage which corresponds to the apportioning of the price actually paid or payable.
The procedure to be followed by the German institutions for determining the amounts to be refunded and apportioning the amounts to be paid is laid down in Annex II.
the sole objective of which is the prevention of future accidents and incidents without apportioning blame or liability.
the reduction in the intervention price should be accompanied by an adjustment in the level and apportioning of the present premiums.