BE THE ONLY THING in Swedish translation

[biː ðə 'əʊnli θiŋ]
[biː ðə 'əʊnli θiŋ]
vara det enda
be a single
är det enda
be a single

Examples of using Be the only thing in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
In the event of an atomic attack… this would be the only thing that would survive.
I händelsen av en atom attack… Skulle detta vara det enda som skulle överleva.
And it seemed like that love would be the only thing that would make any difference,
Det tycktes som om den kärleken var det enda som kunde förändra något…
might someday be the only thing that comes between you and a bullet.
kan nån dag vara de enda som kommer mellan dig och en kula.
That's not gonna be the only thing that hurts… if we don't get to the Director in time.
Det är inte det enda som kommer att göra ont om inte vi får tag på chefen i tid.
My trust won't be the only thing you will lose,
Kommer mitt förtroende inte att vara det enda ni förlorar, min son.
Of his deliberate twisting of scripture won't be the only thing he's got to worry about.
Inte det enda som han måste oroa sig över. Annars blir Guds dom
the wall isn't gonna be the only thing covered in cement.
så är muren inte det enda som kommer att täckas av cement.
I bet this will be the only thing you do today.
Det kommer nog att vara det enda du gör i dag.
This is the only thing that is not crazy.
Det här är det enda som inte är galet.
The chemicals are the only thing that cost anything.
Kemikalierna är det enda som kostar.
Fuckin' with your cash is the only thing you kids seem to understand.
Jävlas med pengar, verkar vara det enda som du fattar.
Barney, you're the only thing That's keeping me going here.
Barney, du är det enda som får mig att hålla ut här inne.
Those can't be the only things you enjoy.
Det kan inte vara det enda du gillar.
I'm the only thing that's kept you from starving, you ungrateful.
Jag är det enda som förhindrade att du svalt, din otacksamma.
Fuckin' with your cash is the only thing you kids seem to understand. How about that?
Trallalla Djävlas med pengar, verkar vara det enda som du fattar?
Kids are the only thing that matter, Maggie.
Barn är det enda som spelar roll, Maggie.
It is the only thing that makes sense.
Det är det enda som stämmer.
I am the only thing standing between the Pack and death.
Jag är det enda som står mellan flocken och döden.
That is the only thing that will happen.
Det är det enda som kommer att ske.
Is the only thing that stands in their way.
Är det enda som står i dess väg.
Results: 47, Time: 0.0517

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish