CORRECT TERM in Swedish translation

[kə'rekt t3ːm]
[kə'rekt t3ːm]
korrekta termen
correct term
accurate term
det korrekta uttrycket
den korrekta benämningen
korrekt term
correct term
accurate term
rätt ord
right word
correct word
proper word
the right term
right phrase
correct term

Examples of using Correct term in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
I believe the correct term is filicide.
Jag tror att den korrekta termen är"filicid.
綺麗- kirei- is the correct term when femininity plays a role.
綺麗- kirei- är det rätta uttrycket när kvinnlighet dessutom spelar in.
Hypertrophy is the correct term for muscle growth.
Hypertrofi är den korrekta termen för muskeltillväxt.
The politically correct term is Satyr.
Den korrekta termen är satyr.
Yes, that's the correct term for.
Ja, det är den korrekta termen för.
I believe the correct term is large.
Jag tror"ljuvligt" är det rätta ordet.
Just make the change to indicate the correct term.
Ändra bara så att rätt period indikeras.
It's an epidemic. Actually, the correct term is pandemic.
Det är en epidemi. Den korrekta termen är pandemi.
I won't be using the correct term then.
Då tänker jag inte använda rätt term.
that's the correct term for… A cover.- A horse hump?
Ja, det är den korrekta termen för…- Betäckning?
Yes, that's the correct term for…-A horse hump?-A cover? A cover.
Ett hästnyp?- Betäckning? Ja, det är den korrekta termen för…- Betäckning.
It is the correct term.
Det är rätt term.
Correct term is normalization,
Korrekta termen är normalisering,
Enriched cage' is not the correct term in all languages
Förbättrad bur"("enriched cage") är inte det korrekta uttrycket på alla språk och bör ändras,
Risk-based thinking, quality, waste, uncertainty are all different names for the same basic phenomena(although it should be noted that the correct term within physics is entropy).
Riskbaserat tänkande, kvalitet, slöseri, osäkerhet är olika namn på samma grundläggande fenomen(korrekt term i fysiken är entropi).
A woman's reproductive cell is commonly called an"egg" but the correct term is oocyte.
En kvinnas könscell kallas vanligen ett"ägg" men den korrekta termen är oocyt.
The Roma and Sinti- that is the politically correct term, although some members of these ethnic groups take this to be pejorative, and ask to be designated'Gypsies'- do,
(DE) Romerna och sinterna- det är den politiskt korrekta termen, även om vissa medlemmar i dessa etniska grupper uppfattar denna term som nedsättande och hellre vill kallas”zigenare”-
Enriched cage" is not the correct term in all languages
Förbättrad bur"("enriched cage") är inte det korrekta uttrycket på alla språk och bör ändras,de batterie aménagée.">
One of the things I remember as a child was my dad lamenting that in his department(he was the foreman[correct term in those days] over a division in a manufacturing company)
En av de saker jag minns som barn var min pappa beklaga att det i hans avdelning(han var förman[korrekta termen i dessa dagar] under en sektion i ett tillverkningsföretag)
One of the things I remember as a child was my dad lamenting that in his department--and he was the foreman[correct term in those days] over a division in a manufacturing company--he could get little capital for new equipment.
En av de saker jag minns som barn var min pappa beklaga att det i hans avdelning(han var förman[korrekta termen i dessa dagar] under en sektion i ett tillverkningsföretag) han kunde få lite kapital för ny utrustning.
Results: 64, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish