Examples of using Could be envisaged in English and their translations into Swedish
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
-
Political
What further measures could be envisaged in the governance of audit firms to enhance the independence of auditors?
The following volumes of signatures could be envisaged: in 2004 EUR 100 million,
There are essentially two approaches which could be envisaged for tackling the company tax obstacles in the Internal Market.
In addition, initiatives could be envisaged in the international Information Society Technologies(IST)
In certain cases, EU financial assistance could be envisaged as regards the confiscation
Measures that could be envisaged at Community level as a matter of priority in the energy field for alleviating the acknowledged increasing dependence of the Union on external energy sources;
What measures could be envisaged to ensure international consistency in the treatment of shadow banking
A solution along the lines of the multilateral guarantee convention could be envisaged in the short term.
The report refers to new possibilities for action which could be envisaged in a new legal framework.
more specifically to consider what initiatives could be envisaged in the future.
European company law and on more specific initiatives that could be envisaged in the future.
In order to provide a market incentive to participate in such a system, some system of public recognition could be envisaged for the participating countries.
Where necessary, a certain degree of Community harmonisation could be envisaged so that the approach to labelling would be common whilst tailoring its implementation to local circumstances,
An alternative approach based on objective criteria could be envisaged, to be based,
One question to address is whether appropriate action to facilitate transition to the new economic situation resulting from 2005 could be envisaged, insofar as it fits within the current framework of structural funds
Throughout 2009 we are going to see exactly which improvements could be envisaged and whether we will need a Community initiative on this subject in order to make it easier formally to implement the provisions of the Hague Convention.
Specific measures could be envisaged for the next programming period which, under the Europe 2020 strategy, could steer the various Structural Funds in
To solve the problems that may arise where only one spouse wants to divorce, introducing the possibility of transferring a case to another Member State could be envisaged.
comprehensive manner the different options that could be envisaged to this effect.
Accordingly, additional eligibility criteria for Objective 2 could be envisaged, on the condition that the aggregate population covered by this Objective remained limited to 18% of the total population of the Union, as proposed by the Commission.