DATE OF ENTRY INTO FORCE OF THIS DIRECTIVE in Swedish translation

[deit ɒv 'entri 'intə fɔːs ɒv ðis di'rektiv]
[deit ɒv 'entri 'intə fɔːs ɒv ðis di'rektiv]
tidpunkten för detta direktivs ikraftträdande
dagen för ikraftträdandet av detta direktiv
dagen för detta direktivs ikraftträdande
den dag då detta direktiv träder i kraft
datumet för detta direktivs ikraftträdande
den dag då detta direktiv träder ikraft
det här direktivets ikraftträdande

Examples of using Date of entry into force of this directive in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The Commission shall make the first such presentation at the latest two years after the date of entry into force of this Directive.
Detta skall ske första gången senast två år efter tidpunkten för detta direktivs ikraftträdande.
They shall apply those provisions from 1 July 2002 eighteen months after the date of entry into force of this Directive.
De skall tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 juli 2002 arton månader efter direktivets ikraft trädande.
The following shall be repealed with effect from seven years after the date of entry into force of this Directive.
Följande rättsakter skall upphävas med verkan sju år efter tidpunkten för detta direktivs ikraftträdande.
They shall apply those provisions from twelve months after date of entry into force of this Directive.
Medlemsstaterna ska tillämpa dessa bestämmelser från och med tolv månader efter ikraftträdandet av detta direktiv.
Member States shall achieve compliance with any standards and objectives at the latest 15 years after the date of entry into force of this Directive, unless otherwise specified in the Community legislation under which the individual protected areas have been established.
Åstadkomma överensstämmelse med alla normer och mål senast 15 år efter tidpunkten för detta direktivs ikraftträdande, om inte annat anges i den gemenskapslagstiftning enligt vilken de enskilda skyddade områdena har fastställts.
The programmes of measures shall be established at the latest nine years after the date of entry into force of this Directive and all the measures shall be made operational at the latest 12 years after that date..
Åtgärdsprogrammen skall inrättas senast nio år efter tidpunkten för detta direktivs ikraftträdande och alla åtgärder skall vara operationella senast tolv år efter tidpunkten för detta direktivs ikraftträdande..
Whereas the requirements for the manufacturing of packaging should not apply to packaging used for a given product before the date of entry into force of this Directive; whereas a transition period for the marketing of packaging is also required;
Kraven som avser produktion av förpackningar bör inte gälla för förpackningar som före dagen för ikraftträdandet av detta direktiv används till en viss produkt. Dessutom är det nödvändigt med en övergångsperiod för saluföringen av förpackningar.
The Commission shall review the adopted list of priority substances at the latest four years after the date of entry into force of this Directive and at least every four years thereafter,
Kommissionen skall se över den antagna listan över prioriterade ämnen senast fyra år efter tidpunkten för detta direktivs ikraftträdande och minst vart fjärde år därefter
Three years after the date of entry into force of this Directive and every four years thereafter, the Commission shall submit a report to the European Parliament and the Council on
Tre år efter dagen för detta direktivs ikraftträdande och därefter vart fjärde år ska kommissionen lägga fram en rapport för Europaparlamentet
administrative provisions necessary to comply with this Directive not later than 18 months after the date of entry into force of this Directive. They shall immediately inform the Commission thereof.
kraft de bestämmelser i förordningar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv inom 18 månader efter dagen för ikraftträdandet av detta direktiv och skall genast underrätta kommissionen om detta..
The Commission shall publish a report on the implementation of this Directive at the latest 12 years after the date of entry into force of this Directive and every six years thereafter, and shall submit it
Kommissionen skall offentliggöra en rapport om detta direktivs genomförande senast tolv år efter tidpunkten för detta direktivs ikraftträdande och vart sjätte år därefter
Three years after the date of entry into force of this Directive and every three years thereafter, the Commission shall present a report to the European Parliament and the Council on
Tre år efter dagen för detta direktivs ikraftträdande och därefter vart fjärde år ska kommissionen lägga fram en rapport för Europaparlamentet
the corresponding value in the national currency on the date of entry into force of this Directive;
motsvarande värde i nationell valuta på den dag då detta direktiv träder i kraft.
Member States may grant UCITS existing on the date of entry into force of this Directive a period of not more than 60 months from that date
Medlemsstaterna får bevilja fondföretag, som är verksamma vid tidpunkten för detta direktivs ikraftträdande, en frist om högst 60 månader från denna tidpunkt för att de skall kunna
administrative provisions necessary to comply with this Directive not later than 12 months after the date of entry into force of this Directive.
administrativa bestämmelser som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast tolv månader efter den dag då detta direktiv träder ikraft.
if necessary updated at the latest 13 years after the date of entry into force of this Directive and every six years thereafter.
nödvändigt uppdateras senast 13 år efter tidpunkten för detta direktivs ikraftträdande och vart sjätte år därefter.
administrative provisions necessary to comply with this Directive not later than two years after the date of entry into force of this Directive.
andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast två år efter den dag då detta direktiv träder ikraft.
the provisions of this Directive shall only apply from the first placing on the market and/or putting into service after the date of entry into force of this Directive.
i led a ii, b och c skall bestämmelserna i detta direktiv endast tillämpas från och med den tidpunkt de för första gången släpps ut på marknaden och/eller tas i bruk efter det datum då detta direktiv träder i kraft.
Member States, which at the date of entry into force of this Directive are not yet party to all of the IMO Conventions
Medlemsstater som på dagen för detta direktivs ikraftträdande ännu inte är parter i samtliga IMO-konventioner
During a transitional period of seven years after the date of entry into force of this Directive and subject to Article 13(1), Belgium, Luxembourg
Under en övergångsperiod på sju år efter den dag då detta direktiv träder i kraft och om inte annat följer av artikel 13.1 skall Belgien,
Results: 74, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish