FRAMEWORK OF THE EUROPEAN UNION in Swedish translation

['freimw3ːk ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
['freimw3ːk ɒv ðə ˌjʊərə'piən 'juːniən]
ramen för EU
inom europeiska unionens ramar
ramarna för europeiska unionen

Examples of using Framework of the european union in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
acting within the framework of the European Union, of the one part,
som handlar inom ramen för Europeiska unionen, å ena sidan,
I am sure that the Member States' decision to insert the label within the framework of the European Union will contribute to increasing its visibility
Jag är säker på att medlemsstaternas beslut att införa märket inom ramen för EU kommer att bidra till att öka dess synlighet
Within the framework of the European Union, it would be appropriate to consider possibilities for relocating the production of European companies in Member States with relatively low labour costs that were worst affected by unrestricted imports.
Inom ramen för Europeiska unionen skulle det vara lämpligt att fundera över möjligheter att utlokalisera produktionen hos europeiska företag i medlemsstater med förhållandevis låga kostnader för arbetskraft, som drabbats hårdast av den obegränsade importen.
The High Contracting Parties agree that the Council shall adopt allthe necessary measures referred to in Article 2 of the Protocol integrating the Schengen acquisinto the framework of the European Union upon the date of entry into force of the Treaty of Amsterdam.
De höga fördragsslutande parterna är eniga om att rådet på dagenför Amsterdamfördragets ikraftträdande skall besluta om alla sådananödvändiga åtgärder som avses i artikel 2 i protokollet om införlivande av Schengenregelverket inom Europeiska unionens ramar.
any system which diminishes the individual has no place in the sort of societies which we seek to build within the framework of the European Union.
som förminskar individen har någon plats i den sorts samhälle som vi söker bygga inom ramen för EU.
I would not want such a large country to have any influence on the fate of my country, Poland, within the framework of the European Union.
ett så stort land skall få något inflytande över mitt land Polens öde, inom ramen för Europeiska unionen.
What we need to do, within the framework of the European Union, is to organise proper information campaigns
Det är alltså nödvändigt att, inom ramarna för Europeiska unionen, organisera kampanjer med riktig information
specific support mechanisms within the framework of the European Union.
av särskilt stöd inom ramen för Europeiska unionen.
It is difficult to understand why, at a time when Russia's economy is growing, the cofinancing share contributed by Russia itself within the framework of the European Union, the Northern Dimension, the Global Partnership and the programmes for
I en tid då Rysslands ekonomi växer är det svårt att förstå varför inte så är fallet även med Rysslands eget bidrag till samfinansieringen inom ramen för Europeiska unionen, den nordliga dimensionen,
In that case, the relevant provisions of the Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union or of the Protocol on the position of the United Kingdom
I så fall ska de tillämpliga bestämmelserna i protokollet om Schengenregelverket införlivat inom Europeiska unionens ramar, eller i protokollet om Förenade kungarikets
for the integration of the Schengen acquis into the framework of the European Union, the Protocol had not entered into force.
Schengenregelverket skulle införlivas inom Europeiska unionens ramar, hade protokollet ännu inte trätt i kraft.
Instead, a defence union will be formed outside the framework of the European Union, with all that entails for NATO,
I stället kommer en försvarsunion att bildas utanför Europeiska unionens ramar, med allt vad det innebär för Nato, den transatlantiska alliansen
In that case, the relevant provisions of the Protocol on the Schengen acquisintegrated into the framework of the European Union or of the Protocol on the position of the UnitedKingdom
I så fall ska de till lämpliga bestämmelserna i protokollet om Schengenregelverket införlivatinom Europeiska unionens ramar, eller i protokollet om Förenade kungarikets
You therefore have my full assurance that, within the framework of the European Union, the Austrian Government is considered to be on a completely equal footing with all of the other countries and it participates in all of the Council meetings that are held under the auspices of this Presidency.
Jag försäkrar därför att inom ramen för unionen betraktas den österrikiska regeringen helt på samma nivå som de övriga. Den deltar i alla råd inom ramen för detta ordförandeskap.
a communication on the future financial framework of the European Union as from 31 December 1999, taking account of enlargement.
tillika med en rapport om den framtida finansiella ramen för den Europeiska unionen från och med den 31 december 1999, med hänsyn tagen till utvidgningen.
the Treaty establishing the European Community, integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union hereinafter referred to as"the Schengen Protocol.
bifogas Fördraget om Europeiska unionen och Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen om att införliva Schengenregelverket inom ramen för Europeiska unionen(nedan kallat"Schengenprotokollet").
not only within the framework of the European Union itself, but also through cooperative partnership,
inte bara inom ramen för själva Europeiska unionen, utan också genom partnerskapssamarbete,
the Schengen acquis was split, within the framework of the European Union, with important aspects coming under the first pillar
Schengenregelverket har diskuterats inom ramen för Europeiska unionen, tillsammans med viktiga frågor som hör till den första pelaren
arms manufacturing within the framework of the European Union, while presenting all of this in terms of an economic benefit for small
stärka vapenhandeln och vapentillverkningen inom ramen för EU, samtidigt som man presenterar det hela
Having regard to Protocol 2 to the Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, acting within the framework of the European Union, of the one part,
Med beaktande av protokoll nr 2 till Europaavtalet om upprättande av en association mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater inom ramen för Europeiska unionen å ena sidan
Results: 74, Time: 0.1086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish