HAS SHOWN HOW in Swedish translation

[hæz ʃəʊn haʊ]
[hæz ʃəʊn haʊ]
har visat hur

Examples of using Has shown how in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Considering how Sweden, with its model project in Oskarhamn, has shown how highly radioactive nuclear waste can be got rid of, I would recommend
Med tanke på hur man i Sverige med sitt exemplariska projekt i Oskarshamn har visat hur man kan göra sig av med höggradigt radioaktivt kärnavfall vill jag rekommendera dem som tvivlar att resa dit
Parliament, by proposing an increase of ECU 100 million at the first reading, has shown how much it acknowledges the impact of Socrates both for the citizens
Då parlamentet föreslog en ökning på 100 miljoner ecu vid den första behandlingen, visade det hur mycket det uppskattar Sokrates effekter
as the new government has shown how it is possible, in a European spirit, to ensure stability in one of the most dangerous regions of the world.
den nya regeringen har bevisat hur man i europeisk anda kan sörja för stabilitet i en av världens oroligaste regioner.
Million at the first reading, has shown how much it acknowledges the impact of Socrates both for the citizens
Då parlamentet föreslog en ökning på 100 miljoner ecu vid den första behandlingen, visade det hur mycket det uppskattar Sokrates effekter
the launch of the new NSX he has shown how far it is able to reaching the mark in terms of technology,
lanseringen av den nya NSX han visat hur långt det är möjligt att når märket när det gäller teknik,
She has succeeded in combining her expertise in glycobiology with advanced stem cell research and materials chemistry and has shown how glycosaminoglycans can be used to induce stem cells into developing into different cell types.
Hon har lyckosamt kunnat kombinera sitt kunnande i glykobiologi med avancerad stamcellsforskning och materialkemi och visat hur glykosaminoglykaner, kan användas för att styra stamceller att utvecklas till olika celltyper.
thank my fellow Members who, like me, voted for the amendment this morning, which has shown how, in the end, common sense prevailed when faced with the willingness shown by the European Council.
uttrycka min tillfredsställelse och uppskattning, och tacka mina kolleger som i likhet med mig röstade för ändringsförslaget denna morgon. Detta visar hur sunda förnuftet till slut segrade inför den beredvillighet som visats av rådet.
We have shown how light, breaks darkness with ease.
Vi har visat hur ljuset lätt bryter mörkret.
You have shown how different parties can work together for Europe.
Ni har visat hur olika partier kan arbeta tillsammans för Europa.
These studies have shown how the canine brain can respond to human behavior.
Dessa studier har visat hur hundens hjärna kan reagera på mänskligt beteende.
Scientists have shown how the center of the galaxy in a comparatively soft radio spectrum.
Forskare har visat hur galaxens centrum i en förhållandevis mjuk radiospektrum.
Outbreaks such as SARS in 2003 and bird flu in 2004 have shown how rapidly such diseases can spread internationally.
Utbrott av sjukdomar som sars 2003 och fågelinfluensa 2004 har visat hur snabbt sådana sjukdomar kan spridas i världen.
We have shown how almost any job can be automated,
Vi har visat hur nästan vilket jobb som helst kan automatiseras,
Recent experiences in other fields have shown how detrimental an unduly lax approach can be to public perceptions of the role of the EU.
De senaste erfarenheterna från andra områden visar hur skadlig en alltför stor släpphänthet i frågan kan vara för medborgarnas syn på unionens roll.
Recent events in the Southern Mediterranean have shown how important it is for the EU to be able to respond quickly and effectively to crisis situations.
Den senaste tidens händelser i södra Medelhavsområdet har visat hur viktigt det är att EU kan reagera snabbt och effektivt i krissituationer.
We have shown how crucial it is to ensure sound
Vi har visat hur avgörande det är att sörja för ett gott
We have shown how oxygen is combusted after it has been transported by blood to our cells.
Vi har visat hur syret förbränns i cellerna när det har transporterats ut i kroppen av blodet.
All five winners have shown how important SLU's research is for a sustainable society,' remarked Erik Fahlbeck,
Och alla fem vinnare har visat hur viktig SLU: s forskning är för ett hållbart samhälle, berättar Erik Fahlbeck,
We have shown how to change the default location for automatically saving screenshots(here)
Vi har visat hur du ändrar standardplatsen för att automatiskt spara skärmdumpar(här)
We have shown how environmental problems and their effects on ecosystems influence the production of ecosystem services.
Vi har visat hur miljöproblem och de förändringar av ekosystemen de kan förorsaka påverkar produktionen av ekosystemtjänster.
Results: 61, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish