ISN'T THAT JUST in Swedish translation

['iznt ðæt dʒʌst]
['iznt ðæt dʒʌst]
är det inte bara
är det inte precis en

Examples of using Isn't that just in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
I have heard of it, but isn't that just a story?
Jag har hört om det. Är det inte bara en skröna?
Isn't that just water?
Är inte det bara vatten?
Isn't that just a step up from the girls across the street?
Är inte det bara ett steg upp från flickorna på andra sidan gatan?
Isn't that just for sex?
Handlar det inte bara om att ligga?
Isn't that just typical!
Det är typiskt!
Isn't that just a chemical reaction from the water and the gases?
Är inte det bara en kemisk reaktion av vattnet och gaserna?
Romantic love… isn't that just an illusion?
Romantisk kärlek… Är det inte bara en illusion?
Isn't that just purple Boggle salt?
Är inte det där bara lila salt?
Well, isn't that just what we need?
Är det inte precis vad vi behöver?
Isn't that just vodka with blue dye in it?
Är inte det bara blåfärgad vodka?
In fact, you are able to connect your phone and play music when vinyls aren't present; now isn't that just amazing?
I själva verket kan du ansluta telefonen och spela musik när vinyler inte är närvarande; Nu är det inte bara fantastiskt?
Shh. Boring! isn't that just the kind of opportunity you were looking for? Business. Michael!
Är det inte precis en sån möjlighet som du letade efter, Michael? Affärer. Tråkigt!
Isn't that just the kind of opportunity you were looking for? Boring! Michael, Business!
Är det inte precis en sån möjlighet som du letade efter, Michael? Affärer. Tråkigt!
And by refusing to put the Senate bill to a vote, isn't that just like shooting the only horse in the race?
Och genom att vägra sätta senaten lagförslaget för omröstning, är inte det bara som att skjuta den enda hästen i loppet?
But wasn't that just an illusion?
Men var inte det bara en illusion?
Wasn't that just a TV show?
Var inte det bara en TV serie?
Ain't that just too good?
Är inte det bara för häftigt?
Wasn't that just a TV show?
Var det inte bara på TV?
Isn't that just juice?
Det blir väl bara juice?
Isn't that just sad?
Visst är det för sorgligt?
Results: 148099, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish