QUESTIONS TO THE COMMISSION in Swedish translation

['kwestʃənz tə ðə kə'miʃn]
['kwestʃənz tə ðə kə'miʃn]
frågestunden med kommissionen
frågorna till kommissionen

Examples of using Questions to the commission in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
As regards the questions to the Commission, we have nothing to add;
När det gäller frågorna till kommissionen har vi inget att tillägga.
This reply from Commissioner Patten concludes the first part of Questions to the Commission.
Med detta svar av kommissionär Patten avslutar vi den första delen av frågor till kommissionen.
Will questions to the Commission- ostensibly due between 6.30 p.m.
Kommer frågorna till kommissionen- som till synes skall ställas mellan 18.3
to the MEPs who put questions to the Commission.
parlamentsledamöterna har ställt frågor till kommissionen.
As we have run out of time for questions to the Commission, questions 38 to 77 will be answered in writing.
Eftersom den tid som var avsatt för frågorna till kommissionen nu har gått kommer frågorna nr 38 till 77 att besvaras skriftligt.
We newly elected Members did not have any chance to pose written questions to the Commission.
Vi nyvalda har inte haft någon chans att ställa skriftliga frågor till kommissionen.
I feel that I must mention the questions to the Commission and in particular Question 53 by Mr Alf Lomas on racism and fundamentalism in Brussels.
jag måste nämna frågorna till kommissionen och i synnerhet fråga 53 från Alf Lomas om rasism och fundamentalism i Bryssel.
That is why I am supporting the questions to the Commission from Mr Gargani, on behalf of JURI.
Det är därför som jag stöder frågorna till kommissionen från Giuseppe Gargani för utskottet för rättsliga frågor..
to a certain delay, but we cannot afford to delay the questions to the Commission.
vi kan inte låta frågorna till kommissionen bli försenade.
I would therefore put two questions to the Commission. What has happened to the directive on harmonising the minimum safety requirements for road and rail tunnels?
Jag vill därför fråga kommissionen två saker: vad hände med direktivet om harmonisering av minimireglerna för säkerheten i väg- och järnvägstunnlar?
As happened yesterday during questions to the Commission, we are going to experiment with some new rules which are proposed as part of the reform of Parliament.
Precis som i går under frågestunden med frågor till kommissionen ska vi experimentera med ett antal nya regler som har föreslagits som ett led i reformen av parlamentet.
This would mean that questions to the Commission would not commence until 6.30 p.m.
Detta skulle innebära att frågestunden med frågor till kommissionen inte skulle börja förrän kl. 18.3
The effective implementation of these guidelines will strengthen the opportunity for individual Members to address questions to the Commission and receive timely responses,
Ett effektivt genomförande av dessa riktlinjer ökar möjligheten för enskilda ledamöter att ställa frågor till kommissionen och få svar inom rimlig tid,
The sitting was suspended at 5.20 p.m. while awaiting Questions to the Commission and resumed at 5.35 p.m.
Sammanträdet avbröts kl. 17.2 i väntan på frågor till kommissionen och återupptogs kl. 17.35.
This time it is about the drastic curtailment of the right of Members of Parliament to address questions to the Commission.
Den här gången handlar det om den drastiska nedskärningen av parlamentsledamöternas rättigheter att ställa frågor till kommissionen.
Ladies and gentlemen, we are now going to begin questions to the Commission, 35 minutes later than stated in the agenda.
Ärade ledamöter! Med 35 minuters försening i förhållande till den tidsplan som vi godkände i vår föredragningslista, skall vi nu inleda frågestunden till kommissionen.
the initial reaction would be by directly elected Members posing questions to the Commission.
den förstå reaktionen skulle ges av direktvalda ledamöter i form av frågor till kommissionen.
we have reached the end of the time set aside for questions to the Commission.
nr 58 har vår tid gått ut för frågor till kommis sionen.
I wish to move- and it is not a pleasant task to do so- that Questions to the Commission be again adjourned to another day,
Jag vill, även om det bär mig emot, föreslå att frågorna till kommissionen återigen flyttas till en annan dag,
During Questions to the Commission, Members can ask two supplementary questions,
Under frågestunden med frågor till kommissionen har varje ledamot rätt att ställa två följdfrågor förutom sin fråga
Results: 114, Time: 0.0998

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish