REGULATION SHOULD THEREFORE in Swedish translation

[ˌregjʊ'leiʃn ʃʊd 'ðeəfɔːr]
[ˌregjʊ'leiʃn ʃʊd 'ðeəfɔːr]
förordning bör därför
förordningen bör därför
reglering bör därför
den förordningen bör följaktligen

Examples of using Regulation should therefore in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
This Regulation should therefore cover all benchmarks which are used to price financial instruments listed
Den här förordningen bör därför omfatta referensvärden som används för att prissätta finansiella instrument som är börsnoterade
This Regulation should therefore introduce a different method in relation to the compulsory one of Directive 70/157/EEC.
I denna förordning bör därför en metod införas som skiljer sig från den obligatoriska metoden enligt direktiv 70/157/EEG.
This Regulation should therefore contain provisions on jurisdiction,
Denna förordning bör alltså innehålla bestämmelser om behörighetskonflikter,
This Regulation should therefore lay down only fundamental provisions on vehicle emissions,
I denna förordning bör därför fastställas grundläggande bestämmelser om utsläpp från fordon,
This Regulation should therefore ensure that adequate arrangements are in place to enable whistleblowers to alert competent authorities to possible infringements of this Regulation
Denna förordning bör därför säkerställa att det finns ändamålsenliga arrangemang som ger visselblåsare möjlighet att uppmärksamma behöriga myndigheter på eventuella överträdelser av denna förordning
This Regulation should therefore adequately take into account the work to define common testing methodologies that has been done in the framework of Common Evaluation Process of the European Civil Aviation Conference.
Denna förordning bör därför på lämpligt sätt ta hänsyn till arbetet med att utarbeta gemensamma provningsmetoder som har gjorts inom ramen för Europeiska civila luftfartskonferensens gemensamma utvärderingsförfarande.
The Regulation should therefore be seen not as a primary initiative
Förordningen bör därför ses som ett relaterat initiativ, snarare
This Regulation should therefore ensure that adequate arrangements are in place to enable whistleblowers to alert competent authorities to actual
Denna förordning bör därför säkerställa att det finns ändamålsenliga arrangemang som ger visselblåsare möjlighet att uppmärksamma behöriga myndigheter på faktiska
as last amended by Regulation(EEC) No 1398/91(8), whereas that Regulation should therefore be repealed;
nr 1398/91(8). Den nämnda förordningen bör därför upphävas.
This Regulation should therefore ensure that adequate arrangements are in place to encourage whistleblowers to alert competent authorities to possible breaches of this Regulation
Denna förordning bör därför säkerställa att det finns ändamålsenliga arrangemang som uppmuntrar interna uppgiftslämnare att uppmärksamma behöriga myndigheter på eventuella överträdelser av denna förordning
No 3304/94(4); whereas that Regulation should therefore be repealed;
Den nämnda förordningen bör därför upphävas.
This Regulation should therefore ensure that adequate arrangements are in place to enable whistleblowers to alert competent authorities to actual or potential infringements of this Regulation
Denna förordning bör därför säkerställa att det finns ändamålsenliga arrangemang som ger visselblåsare möjlighet att uppmärksamma behöriga myndigheter på eventuella överträdelser av denna förordning
No 1453/2001. This Regulation should therefore apply from the date of entry into force of that Regulation..
nr 1453/2001, och denna förordning bör därför tillämpas från och med den dag då den förordningen träder i kraft.
the date on which the marketing year 1995/96 begins; whereas this Regulation should therefore apply as from the same date;
vilket är det datum då regleringsåret 1995/96 började, denna förordning bör därför tillämpas från samma datum.
With regard to substantive requirements, this Regulation should therefore lay down only fundamental provisions on functional safety,
Med avseende på materiella krav bör det därför i den här förordningen endast fastslås grundläggande krav på funktionssäkerhet
With regard to substantive requirements, this Regulation should therefore lay down only fundamental provisions on road safety,
Beträffande materiella krav bör det därför i denna förordning endast föreskrivas grundläggande bestämmelser om trafiksäkerhet,
With regard to substantive requirements, this Regulation should therefore lay down only fundamental provisions on the emission of gaseous
Beträffande materiella krav bör det därför i denna förordning endast föreskrivas grundläggande bestämmelser om utsläppen av gas-
With regard to substantive requirements, this Regulation should therefore lay down only fundamental provisions on functional safety
Beträffande materiella krav bör det därför i denna förordning endast föreskrivas grundläggande bestämmelser om funktionssäkerhet,
With regard to substantive requirements, this Regulation should therefore lay down only fundamental provisions on the emission of gaseous
Beträffande materiella krav bör det därför i denna förordning endast föreskrivas grundläggande bestämmelser om utsläpp av gas-
This Regulation should therefore lay down only fundamental provisions on requirements for the type-approval of hydrogen systems
I denna förordning bör därför endast grundläggande bestämmelser om krav för typgodkännande av vätgassystem och vätgaskomponenter fastställas,
Results: 67, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish