Highlights the legally binding obligation to promote fundamental rights, which has to become one
EESK vill lyfta fram den rättsligt bindande skyldigheten att främja de grundläggande rättigheterna,
However, the 20% renewable energy target based on the legally binding national targets should be met by 2020 if Member States fully implement their renewable action plans.
Målet om 20% förnybar energi, på grundval av de rättsligt bindande nationella målen, kommer dock sannolikt att kunna nås före 2020 om medlemsstaterna genomför sina handlingsplaner för förnybar energi fullt ut.
The Union has set the legally binding target to increase the share of renewable energy sources in the final energy consumption to 20%(92).
Unionen har fastställt ett rättsligt bindande mål att öka andelen förnybara energikällor i den slutliga energiförbrukningen till 20%(92).
Particulars of the signatory authorised to sign the legally binding declaration for the manufacturer
Uppgifter om den person som är befullmäktigad att underteckna den lagligt bindande försäkran för tillverkaren
In fact, there was no decision at the Nice Summit on the legally binding nature of the Charter, which meant that it remained a declaration of principle without confirmed legal status.
Vid toppmötet i Nice fattade man inget beslut om att stadgan skulle vara juridiskt bindande, och den har därför förblivit en principförklaring utan någon bekräftad rättslig betydelse.
Giving up on the legally binding character of the consequences for non-compliance was another concession necessary to get Japan on board.
Att ge upp den rättsligt bindande karaktären av påföljderna vid åsidosättande var en annan eftergift som var nödvändig för att få med Japan.
Let me commend the honourable Members on the leadership they are showing on the legally binding arms trade treaty to regulate the international trade in conventional arms.
Låt mig gratulera de ärade ledamöterna till det ledarskap de visar i fråga om ett rättsligt bindande fördrag om vapenhandel för att reglera den internationella handeln med konventionella vapen.
In my opinion, the legally binding nature of the Charter of Fundamental Rights should be enshrined in the treaty immediately after the preamble.
Enligt min mening bör den bindande naturen hos stadgan om grundläggande rättigheter läggas in i fördraget omedelbart efter ingressen.
effective compliance regime backing the legally binding commitments under the Protocol.
verksamt system för säkerställande av efterlevnad som stöder de rättsligt bindande åtagandena enligt protokollet.
guidelines for putting the legally binding regulatory framework in place.
riktlinjer för att införa det rättsligt bindande regelverket.
co-regulation will not alleviate the burden resulting from disproportionate provisions in the legally binding text.
samreglering kommer inte att lätta den börda som följer av oproportionerliga bestämmelser i den rättsligt bindande texten.
The Commission did not accept those amendments that go beyond the legally binding requirements under the Århus Convention.
Kommissionen godkände inte de ändringsförslag som går längre än de bindande bestämmelserna i Århuskonventionen.
The term‘Council decision' in Article 139(2) EC is to be understood in its general meaning as referring to the legally binding instruments provided for in Article 249 EC.
Uttrycket”ett beslut av rådet” i artikel 139.2 i EG-fördraget ska tolkas i allmän bemärkelse som bindande rättsakter som avses i artikel 249 i EG-fördraget.
use of quality assurance measures by the company as well as the legally binding signing of commitment
användandet av kvalitetssäkrande åtgärder från företagets sida samt det juridiskt bindande undertecknandet av åtagande-
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文