THE TRANSITION BETWEEN in Swedish translation

[ðə træn'ziʃn bi'twiːn]
[ðə træn'ziʃn bi'twiːn]
övergången mellan
transition between
switch between
crossover between
switch-over from
övergång mellan
transition between
switch between
crossover between
switch-over from

Examples of using The transition between in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
To prepare the transition between Stages 1 and 2, the Commission- in consultation with the Presidents of the other EU institutions- will present
Som förberedelse inför övergången mellan steg 1 och steg 2 kommer kommissionen i samråd med de andra EU-institutionernas ordförande att lägga fram en vitbok under våren 2017,
administrative assistance expenses necessary to ensure the transition between the Programme and the measures adopted under Decision No 1639/2006/EC of the European Parliament and of the Council21.
administrativt stöd som är nödvändiga för övergången mellan detta program och de åtgärder som antagits enligt Europaparlamentets och rådets beslut nr 1639/2006/EG21.
the economic constraints of the transition between the two generations Ariane-4
den ekonomiska pressen i samband med övergången mellan de två generationerna Ariane-4
whose life straddled the transition between what is generally defined as the Middle Ages
som levde under övergångstiden mellan det som i Italien vanligen definieras som medeltid
administrative assistance expenses necessary to ensure the transition between the Programme and the measures adopted under its predecessor,
administrativt bistånd som är nödvändiga för övergången mellan programmet och de åtgärder som antagits inom ramen för dess föregångare,
administrative assistance expenses necessary to ensure the transition between this programme and the measures adopted under Decision 1639/2006/EC.
administrativt stöd som är nödvändiga för övergången mellan detta program och de åtgärder som antagits enligt beslut nr 1639/2006/EG.
administrative assistance expenses necessary to ensure the transition between that programme and the measures adopted under Decision XX/XX/Euratom[ Euratom Framework Programme(2012-2013)],
administrativt stöd som är nödvändiga för övergången mellan det programmet och de åtgärder som antagits enligt beslut XX/XX/Euratom[Euratoms ramprogram(2012-2013)], beslut XXXX/XXXX/Euratom[särskilda programmet(2012-2013)]
In order to ensure the transition between the regime provided for in Decision 1999/468/EC
För att säkerställa en smidig övergång mellan systemet enligt beslut 1999/468/EG
the exhibition aims to evoke thoughts that can relate to both existential ideas and the transition between tangible and intangible conditions,
vill utställningen väcka tankar som kan relateras till såväl existentiella idéer om övergången mellan materiella och immateriella tillstånd(kropp
Flexicurity should ease the transitions between different stages of working life.
Flexicurity bör underlätta övergången mellan olika skeden i arbetslivet.
And then the transitions between different areas such as;
Sedan övergångarna mellan andra områden som;
The number of shades falls and the transitions between different colour tones become less clear.
Antalet nyanser minskar och övergångarna mellan olika färgtoner blir mindre tydliga.
It's important to make the transitions between your songs smooth.
Det är viktigt att göra övergångarna mellan dina låtar smidiga.
focusing primarily on process and the transitions between the making and finished product.
med ett huvudsakligt fokus på övergången mellan konstnärlig process och färdigt verk.
The transitions between the plucked and sheared planes on hips and croups, especially in their back part, must be carefully decorated.
Det är mycket väl bör vara beredd övergångar mellan plockning och flygplan klippt på höfter och kors, särskilt i deras baksida.
Among employers, UEAPME10 urged investigation at national level as to how the continuity of social protection rights could facilitate the transitions between employment and self-employment.
Arbetsgivarorganisationen UEAPME10 ansåg att man på nationell nivå bör undersöka hur ökad kontinuitet i fråga om försäkringsrättigheter kan underlätta övergångar mellan anställning och egenföretagande.
The biggest challenge is the transitions between clay and rock,
Den stora utmaningen ligger i övergångarna mellan lera och berg,
to plan for the transitions between 2020 and 2050.
för att kunna planera övergångarna mellan 2020 och 2050.
and explain the transitions between one state and the other.
ger förklaringar till övergångar mellan olika tillstånd.
our software is able to animate the transitions between these events over time.
kan programmet animera övergångarna mellan dessa händelser under en tidsperiod.
Results: 167, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish