TO PUT IN PLACE in Swedish translation

[tə pʊt in pleis]
[tə pʊt in pleis]
att införa
to introduce
to impose
to establish
to implement
to adopt
to include
to set up
to put in place
to incorporate
the establishment
att inrätta
to establish
to set up
to create
to put in place
for the establishment
for the creation
att sätta på plats
to put in place
to put on the site
to set in place
att få på plats
to put in place
att sätta in
to deposit
to insert
to put in
to deploy
to set up
to bring in
framing
to place in
to throw in

Examples of using To put in place in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Canada took more than 7 years to put in place.
Kanada tog drygt 7 år att få på plats.
The general objective of this initiative is to put in place the necessary mechanisms to foster the uptake of ITS services for road transport
Det allmänna målet för detta initiativ är att inrätta nödvändiga mekanismer för att främja införandet av ITS-tjänster för vägtransporter
Third countries could be encouraged to put in place legal and administrative arrangements to facilitate circular migration.
Tredjeländer kunde uppmuntras att införa rättsliga och administrativa arrangemang för att underlätta cirkulär migration.
The main objective of new legislation must be to put in place a legal framework to help achieve both objectives.
Det främsta syftet med den nya lagstiftningen måste vara att inrätta en rättslig ram som gör det möjligt att uppnå båda målsättningarna.
URGES the Commission and Member States to put in place and maintain the EC biosafety clearing house which would be globally accessible
UPPMANAR ENTRÄGET kommissionen och medlemsstaterna att införa och upprätthålla EG: förmedlingscentrum för biosäkerhet som skall vara globalt tillgängligt
The obligation of Member States to put in place a sufficient disposal infrastructure entails financial
Medlemsstaternas skyldighet att inrätta tillräcklig infrastruktur för bortskaffande kräver ekonomiska
CoP17 on trade in elephant specimens urges Parties to put in place comprehensive internal legislative,
CoP17 om handel med exemplar av elefanter uppmanar parterna att införa omfattande inhemska lagstiftnings-,
BEMP is to put in place a strategic farm management plan including the following elements:-.
Bästa miljöledningspraxis är att inrätta en strategisk förvaltningsplan för jordbruksföretaget som omfattar följande delar:-.
DENV-G is committed to put in place all the appropriate measures for the protection of Personal Data with regard to intra group communications, in line with Regulation(EU) 679/2016.
DENV-G har åtagit sig att införa alla tillämpliga åtgärder för att skydda personuppgifter i samband med kommunikation inom koncernen i enlighet med Förordning(EU) 679/2016.
In the meantime, the U.S. side will make the necessary preparations to put in place the new framework,
Under tiden kommer USA att vidta de nödvändiga förberedelserna för att inrätta den nya ramen,
I believe that until now we have failed to put in place a European policy on immigration.
Jag tycker att vi hittills har misslyckats med att införa en europeisk invandringspolitik.
In order to put in place a genuine mechanism of participatory democracy,
I syfte att inrätta en verklig mekanism för deltagardemokrati rekommenderar kommittén
but also to put in place clear, transparent
utan också att införa tydliga, genomblickbara
Member States should be rapidly invited to put in place an appropriate regulatory regime giving shareholders more transparency
Medlemsstaterna bör skyndsamt uppmanas att inrätta lämpliga regleringsordningar som ger aktieägarna större insyn och inflytande,
it is important that European businesses are given an incentive to put in place the cleanest and most efficient technology available.
området industriutsläpp är det viktigt att europeiska företag stimuleras att införa den renaste och mest effektiva teknik som finns tillgänglig.
The challenge of European railway policy is to put in place a regulatory framework that encourages new investments
Den europeiska järnvägspolitikens utmaning är att inrätta ett regelverk som främjar nya investeringar
Beyond the scrutiny of Country Strategy Papers, the best way to ensure parliamentary control of EDF funds is to put in place general or sectoral budget support programmes.
Förutom granskningen av de nationella strategiska dokumenten är det bästa sättet att garantera parlamentarisk kontroll av EUF-medel att inrätta allmänna eller sektorsvisa budgetstödprogram.
However, what we can do- as we have done with other technologies- is to put in place a legal framework to deal with the potential benefits as well as the risks.
Vad vi emellertid kan göra- som vi har gjort med andra tekniker- är att inrätta ett rättsligt ramverk för att hantera de potentiella fördelarna såväl som riskerna.
a few days ago, the European Council invited the Commission to put in place an EU-wide venture capital scheme.
Europeiska rådet för några dagar sedan uppmanade kommissionen att inrätta ett riskkapitalprogram för hela EU.
The Commission is not convinced of the need to put in place a specific and separate post-electoral protocol mechanism for that purpose.
Kommissionen är inte övertygad om att det är nödvändigt införa en särskild och fristående protokollmekanism för eftervalsstrategier för detta ändamål.
Results: 237, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish