TWO LANGUAGES in Swedish translation

[tuː 'læŋgwidʒiz]
[tuː 'læŋgwidʒiz]
två språk
two languages
de två språken
de båda språken
two languages

Examples of using Two languages in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
A related, third area of interest lies in examining the direction of transfer between the two languages.
En besläktad, tredje område av intresse ligger i att undersöka riktning överföringen mellan de två språken.
that is where the similarities between the two languages end.
där slutar likheten mellan de två språken.
Because of Urdu's similarity to Hindi, speakers of the two languages can easily understand one another if both sides refrain from using specialized vocabulary.
På grund av hindis nära likhet med urdu kan talare av de två språken vanligen förstå varandra, om båda sidor avstår från att använda specialiserat ordförråd.
leave the other two languages, so we will also save by doing it three times rather than 20 times.
ta bort de andra två språken, så att vi även kommer att spara genom att göra det tre gånger snarare än 20.
If we set the target of having students learn two languages in addition to their mother tongue, a lower level of qualification cannot be prescribed in the case of teachers.
Om man vill uppfylla målsättningen om två språk utöver modersmålet för eleverna kan man inte kräva mindre av lärarna.
It can be in one or two languages only, or both in two columns, or see the translation into another text touching it.
Du kan följa ett av de två enda språk, eller båda i två kolumner, eller se översättningen till andra röra texten.
The custom of exchanging children from one canton to the other, in order to make them learn two languages, French and German;
För att de små ska lära sig bägge språken, franska och tyska- allt detta är sed och bruk.
In a superficial analysis, however, it is noticeable that the concept of aspect does not work in the same way in the two languages.
Men vid en ytlig analys märker man att konceptet aspekt inte fungerar på samma sätt i de bägge språken.
But, as yet, they have failed to determine which two languages. It seems like it's a mixture of two languages..
Men de har ännu inte lyckats komma fram till vilka två språk det är.
It seems like it's a mixture of two languages, but, as yet, they have failed to determine which two languages.
Men de har ännu inte lyckats komma fram till vilka två språk det är.
The ratings of positive/negative affect were also compared between the utterances of the two genders and the two languages.
Bedömningarna av positivt/negativt känsloläge jämfördes också mellan yttrandena av de två könen och på de två språken.
All texts are published in two languages- Polish and Swedish. In this issue there are the memories of my Father"Seven good years".
Precis som alla andra texter i"Suecia Polonia" publiceras minnen av min far"Sju goda år" på två språk- polska och svenska.
you can only search using these two languages.
du bara kan söka dessa två språk.
An investigation of the Semitic idioms observed in the Gospel does not permit us to conclude as to whether the original was in Hebrew or Aramaic, as the two languages are so closely related.
En undersökning av den semitiska idiom observerats i evangeliet inte tillåter oss att dra slutsatsen om huruvida den ursprungliga var på hebreiska eller arameiska, eftersom de två språken är så intimt förknippade.
despite the fact that the two languages have fundamentally different roots,
en dialekt av turkiskan, trots att de båda språken har helt olika rötter,
dark blue than those who spoke English and that this depended on which of the two languages they are used more often, says Dr. Athanasopoulos told the newspaper Science Daily.
de som talade engelska och att detta berodde på vilken av de två språken de används oftare, säger Dr Athanasopoulos till tidningen Science Daily.
when the two languages are so different?
när de båda språken är så olika?
although there are some obvious differences between the two languages, especially in what regards pronunciation of words, spelling and so forth.
det finns några skillnader mellan de båda språken, särskilt vad gäller uttal och stavning.
The Assembly further noted that the equality between the two languages is upheld in national elections in Finland
Folktinget konstaterade vidare att jämlikheten mellan de två språken upprätthålls vid nationella val i Finland,
One conclusion that can be drawn from the present study is that it is up to the authors of the course books to decide to what extent they should compare and contrast the two languages, since the national curricula for the subject English give no indications of how the subject of transfer should be dealt with in language acquisition.
En slutsats som man kan dra av denna studie är att det är upp till författarna själva att bestämma i vilken mån de ska jämföra de två språken, eftersom läroplanen för ämnet engelska inte ger någon information om hur överföring ska hanteras i språkinlärning.
Results: 213, Time: 0.0357

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish