MY MASTER in Tagalog translation

[mai 'mɑːstər]
[mai 'mɑːstər]
aking panginoon
my lord
my master
my god
my brother-in-law
aking panginoong
my lord
my master
ang aking master
my master
aking guro
my teacher
my master
aking amo
my master

Examples of using My master in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness unto my master Abraham.
At sinabi, Oh Panginoon, Dios ng aking panginoong si Abraham, ipinamamanhik ko sa iyong pagkalooban mo ako ng mabuting kapalaran ngayon, at ikaw ay magmagandang loob sa aking panginoong kay Abraham.
send me away that I may go to my master.
upang ako'y umuwi sa aking panginoon.
But Jacob said to him,"My master knows that the children aren't strong
Pero sinabi ni Jacob:“ Alam ng aking panginoon na hindi ma kapagmamadali ang mga bata
She said, Because they have taken away my master, and I do not know where they have put him!
Sinabi niya sa kanila, Sapagka't kinuha nila ang aking Panginoon, at hindi ko maalaman kung saan nila inilagay siya!
I love my master, my wife, and my children;
Aking iniibig ang aking panginoon, ang aking asawa, at ang aking mga anak;
I love my master, my wife, and my children;
Aking iniibig ang aking panginoon, ang aking asawa, at ang aking mga anak;
and said,"Alas, my master! For it was borrowed.".
Sa aba ko, panginoon ko! sapagka't hiram.
How much do you owe my master?
Gaano ang utang mo sa aking panginoon?
how much are you owing my master?
Gaano ang utang mo sa aking panginoon?
kingdom where my master has not sent someone to look for you.
kung saan ang aking panginoon ay hindi nagpadala, naghahanap sa iyo.
you will be embracing a son.”+ But she said:“No, my master, man of the true God!
lalaki.”+ Ngunit sinabi niya:“ Hindi, panginoon ko, O lalaki ng tunay na Diyos!
Now therefore, please give pledges to my master the king of Assyria,
Isinasamo ko nga ngayon sa iyo na magbigay ka ng mga sangla sa aking panginoon na hari sa Asiria,
the God of my master Abraham, who has not forsaken his loving kindness
ang Dios ng aking panginoong si Abraham, na hindi inilayo ang kaniyang habag at ang kaniyang pagtatapat,
Now therefore, please make a pledge to my master the king of Assyria,
Ngayon nga isinasamo ko sa iyo, na magbigay ka ng mga sanla sa aking panginoon na hari sa Asiria,
the God of my master Abraham, who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son.
na Dios ng aking panginoong si Abraham, na pumatnubay sa akin sa daang matuwid upang kunin ang anak ng kapatid ng aking panginoon, para sa kaniyang anak.
The LORD forbid that I should do this thing unto my master, the LORD's anointed,
Huwag itulot ng Panginoon na ako'y gumawa ng ganitong bagay sa aking panginoon, na pinahiran ng langis ng Panginoon,
and He is My Master.
He is My Master.
I pray thee, to my master the king of Assyria,
magbigay ka ng mga sanla sa aking panginoon na hari sa Asiria,
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not,
At ngayon, kung inyong mamagandahing loob at mamatapatin sa aking panginoon ay sabihin ninyo sa akin:
deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this troop.".
o ibibigay man sa mga kamay ng aking panginoon, at aking ilulusong ka sa pulutong na ito.
Results: 82, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Tagalog