பாராட்டு
praise
appreciation
complimentary
compliment
commendation praise புகழ்ந்து
popularity
reputation
fame
praises
famous புகழைக்
reputation
popularity
glory
fame
renown துதி
praise புகழ்யாவும் புகழ
honor
praise
honour புகழனைத்தும் துதிப்பேன் ஒரு ஞாபகார்த்தத்தை ஃகிபார் துதியுங்கள்
Praise him, all stars and light.அவரைத் துதியுங்கள் , அனைத்து நட்சத்திரங்கள் மற்றும் ஒளி. Ken said blame softly and praise loudly. பீட்டர் தாத்ஸ்:- Praise loudly and blame softly. Delightful and beautiful praise shall be for our God. மகிழ்ச்சிகரமானத் ஆக மற்றும் அழகான பாராட்டு எங்கள் கடவுள் இருப்பார். And We kept his praise among the latter generations. மேலும், நாம் அவருக்காகப் பிற்காலத்தவருக்கு( ஒரு ஞாபகார்த்தத்தை ) விட்டு வைத்தோம்; Praise loudly and blame softly.பீட்டர் தாத்ஸ்:- Praise loudly and blame softly.
Praise the Lord for His compassion and forgiveness!மேலும் ஃகிபார் குலத்தாருக்கு இறைவன் மன்னிப்பளிப் பானாக! Praise and Worship பாடல்கள் 3.I don't know whether to take that as a criticism or praise . நான் எடுக்க என்பதை தெரியாது என்று ஒரு விமர்சனத்தை அல்லது பாராட்டு . Valuing the Praise of God. வழிபாடு: The Praise of God. Answer Praise be to Allaah. பதில் புகழ் அல்லாஹ் இருக்க. இப்போது நேரம். நீங்கள் துதிக்க முடியும். And praise God that your greatest need has already been met in Christ. மற்றும் உங்கள் மிக பெரிய தேவை ஏற்கனவே கிறிஸ்து சந்தித்து வருகிறது என்று கடவுளைத் துதிக்க . For we should praise him. நாம் அவரை பாராட்டும் வேண்டும். But God doesn't allow them to and we should praise Him for that. ஆனால் கடவுள் அவர்களை அனுமதி மற்றும் நாம் அதற்காக அவரைத் துதிக்க வேண்டும் இல்லை. glorify with praise of their Lord, and ask forgiveness for those in the earth! ஆனால் மலக்குகள் தங்களுடைய இறைவனின் புகழைக் கொண்டு தஸ்பீஹு செய்து, உலகில் உள்ளவர்களுக்க் ஆக மன்னிப்புத் தேடுகின்றனர் அறிந்து கொள்க! for surely you are before Our eyes, and sing the praise of your Lord when you rise; மேலும் நீங்கள் எழுந்த் இருக்கும் சமயத்தில் உம் இறைவனின் புகழைக் கூறித் தஸ்பீஹு செய்வீராக. The wrongdoers were thus annihilated. All praise be to God, the Lord of the Worlds. எனவே, அக்கிரமம் செய்து கொண்ட் இருந்த அக்கூட்டத்தார் வேரறுக்கப்பட்டனர்;" எல்லாப் புகழும் உலகங்கள் யாவற்றுக்க் உம் இரட்சகனான அல்லாஹ்வுக்கே ஆகும்.". And to Him belongs praise in the heavens and the earth, இன்னும் வானங்களில் உம், பூமியில் உம்; அவனுக்கே புகழனைத்தும் ; இன்னும், And praise be to Him in the heavens and on the earth, இன்னும் வானங்களில் உம், பூமியில் உம்; அவனுக்கே புகழனைத்தும் ; இன்னும், to Whom belongs everything in the heavens and the earth; and praise be to Him in the Hereafter. He is the Wise. பூமியியல் உள்ளவையும் அவனுக்கே( உரியன); மறுமையில் புகழ்யாவும் அவனுக்கே. மேலும் அவன் ஞானம் மிக்கவன்;( யாவற்றையும்) நன்கறிபவன்.
Display more examples
Results: 207 ,
Time: 0.0772