Examples of using Will admit in English and their translations into Tamil
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
God will admit the righteously striving believers to the gardens wherein streams flow. There they will be decked with gold bracelets,
God will admit those who believe and do good deeds to Gardens watered by flowing rivers; there they will be given bracelets of gold
Indeed Allah will admit those who believed and did good deeds into Gardens beneath which rivers flow- in it they will be made to wear armlets of gold,
But whoso disobeys God, and His Messenger, and transgresses His bounds, him He will admit to a Fire, therein dwelling forever,
But whoever disobeys God and His Messenger, and oversteps His bounds, He will admit him into a Fire, wherein he abides forever, and he will have a shameful punishment.
of the truth(Islamic Monotheism)? And we wish that our Lord will admit us(in Paradise on the Day of Resurrection) along with the righteous people(Prophet Muhammad SAW and his Companions).".
Whosoever believes in God, and does righteousness, He will admit him to gardens underneath which rivers flow; therein they shall dwell for ever
Whosoever believes in Allah and does good deeds He will admit to Gardens underneath which rivers flow where they shall live for ever
of mutual loss and gain(among you), and those who believe in Allah and work righteousness,- He will remove from them their ills, and He will admit them to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever: that will be the Supreme Achievement.
those who believe in Allah and work righteousness, He will admit to Gardens beneath which Rivers flow, to dwell therein for ever:
My trusty man will admit you.
Even you will admit that.
I will admit the label sold me.
I will admit this to anyone within earshot.
He will admit them into gardens with flowing streams.
I am very easily overwhelmed, I will admit that.
Good point, but I will admit I care about music first.
Our Lord, those whom You will admit to the Fire You have abased;
As for those who believe and do right actions, We will admit them.
I will admit I was a bit skeptical at first, but that quickly changed.