CHIEFS in Thai translation

[tʃiːfs]
[tʃiːfs]
หัวหน้า
chief
boss
head
leader
captain
ms.
supervisor
director
superior
commander
ผู้บัญชาการ
commander
commissioner
chief
captain
commandant
in command
magister
ของประมุข
ชนชั้นนำ
elite
the chiefs
elitists
leading

Examples of using Chiefs in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And his brothers, chiefs of fathers' households, two hundred forty-two; and Amashsai the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer.
และพี่น้องของเขาประมุขของบรรพบุรุษมีสองร้อยสี่สิบสองคนและอามาชสัยบุตรชายอาซาเรล ผู้เป็นบุตรชายอัคซัย ผู้เป็นบุตรชายเมชิลเลโมท ผู้เป็นบุตรชายอิมเมอร์
Yahweh said to Moses,"Take all the chiefs of the people, and hang them up to Yahweh before the sun, that the fierce anger of Yahweh may turn away from Israel.
และพระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่านำหัวหน้าทั้งหลายของประชาชนแขวนตากแดดไว้ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์เพื่อว่าพระพิโรธอันเกรี้ยวกราดของพระเยโฮวาห์จะหันเหไปจากอิสราเอลเสีย
Economy ministers and central bank chiefs of the twenty most advanced economies on the planet have discussed the global growth and consequences of British Brexit, among other topics of economic interest.
รัฐมนตรีเศรษฐกิจและหัวหน้าธนาคารกลางของประเทศเศรษฐกิจที่ก้าวหน้าที่สุดยี่สิบแห่งในโลกได้หารือเกี่ยวกับการเติบโตของโลกและผลสืบเนื่องจากBrexitของอังกฤษท่ามกลางหัวข้ออื่นที่น่าสนใจทางเศรษฐกิจ
And his brothers, chiefs of fathers' households, two hundred forty-two;
และพี่น้องของเขาประมุขของบรรพบุรุษมีสองร้อยสี่สิบสอง
If lawmakers reject a deal, May could fall and Britain would face leaving the EU without an agreement, a move investors and company chiefs say would weaken the West, panic financial markets and block the arteries of trade.
หากนักกฎหมายปฏิเสธข้อตกลงพฤษภาคมอาจตกและสหราชอาณาจักรจะเผชิญกับการออกจากสหภาพยุโรปโดยไม่ต้องมีข้อตกลงนักลงทุนย้ายและหัวหน้าบริษัทกล่าวว่าจะลดลงเวสต์ตกใจตลาดการเงินและการปิดกั้นหลอดเลือดแดงของการค้า
Directors, executives at all levels, chiefs and employees are prohibited from receiving kickback or any other benefits from trading partners, customers, sub-agents, or any other parties associated with the Company.
ห้ามกรรมการผู้บริหารหัวหน้างานและพนักงานทุกระดับรับเงินหรือรับผลประโยชน์ตอบแทนใดๆจากคู่ค้าลูกค้าตัวแทนช่วงหรือจากบุคคลใดที่ทำธุรกิจเกี่ยวข้องกับบริษัทฯ
These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz.
ต่อไปนี้เป็นเจ้านายในบรรดาบุตรชายของเอซาวบรรดาบุตรชายของเอลีฟัส บุตรชายหัวปีของเอซาวคือเจ้านายเทมานเจ้านายโอมาร์ เจ้านายเศโฟ เจ้านายเคนัส
The Company has formulated a set of guidelines on anti-corruption outside the organization so as to prevent the Company's directors, executives at all levels, chiefs and employees from engaging in corruption outside the organization.
บริษัทฯได้กำหนดแนวปฏิบัติในการป้องกันการทุจริตคอร์รัปชั่นภายนอกองค์กรทั้งนี้เพื่อป้องกันมิให้กรรมการผู้บริหารหัวหน้างานและพนักงานทุกระดับของบริษัทฯเกี่ยวข้องกับการทุจริตคอร์รัปชั่นภายนอกองค์กร
And the chiefs of those who disbelieved from among his people said: He is nothing but a mortal like yourselves who desires that he may have superiority over you, and if Allah had pleased, He could certainly have sent down angels. We have not heard of this among our fathers of yore.
แล้วหัวหน้าของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาในหมู่ชนของเขาได้กล่าวขึ้นว่าเขาผู้ที่มิใช่ใครอื่นนอกจากเป็นปุถุชนคนธรรมดาเช่นเดียวกับพวกท่านเพียงแต่เขาต้องการที่จะทำตัวให้ดีเด่นเหนือพวกท่านและหากอัลลอฮ์ ทรงประสงค์แล้วแน่นอนพระองค์จะทรงส่งมะลาอิกะฮ์ลงมาเราไม่เคยได้ยินคำพูดเช่นนี้ในสมัยบรรพบุรุษของเราแต่กาลก่อนเลย
The chiefs of those who were stiff-necked amongst his people said:
บรรดาชนชั้นนำที่แสดงโอหังจากประชาชาติของเขาได้กล่าวว่าแน่นอนเราจะขับไล่ท่านออกไปโอ้ชุอัย! และบรรดาผู้ที่ศรัทธากับท่านด้วยจากเมืองของเราหรือไม่ก็แน่นอนท่านจะต้องกลับมาในลัทธิของเราเขา
And the chiefs of his people who disbelieved and called the meeting of the hereafter a lie, and whom We had given plenty to enjoy in this world's life, said: This is nothing but a mortal like yourselves, eating of what you eat from and drinking of what you drink.
และหัวหน้าหมู่ชนของเขาคือบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและปฏิเสธไม่ยอมเชื่อการมีวันปรโลกและเราได้ให้ความสำราญแก่พวกเขาในโลกนี้กล่าวว่าเขาผู้นี้มิใช่ใครอื่นนอกจากเป็นปุถุชนคนธรรมดาเช่นเดียวกับพวกท่านเขากินอาหารเช่นเดียวกับที่พวกท่านกินและเขาดื่มเช่นเดียวกับพวกท่านดื่ม
The chiefs of those who were arrogant among his people said:"We shall certainly drive you out, O Shu'aib, and those who have believed with you from our town, or else you(all) shall return to our religion." He said:"Even though we hate it!
บรรดาชนชั้นนำที่แสดงโอหังจากประชาชาติของเขาได้กล่าวว่าแน่นอนเราจะขับไล่ท่านออกไปโอ้ชุอัย! และบรรดาผู้ที่ศรัทธากับท่านด้วยจากเมืองของเราหรือไม่ก็แน่นอนท่านจะต้องกลับมาในลัทธิของเราเขากล่าวว่าแม้ว่าพวกเราจะเกลียดก็ตามกระนั้นหรือ?
But none believed in Moses except some children of his People, because of the fear of Pharaoh and his chiefs, lest they should persecute them; and certainly Pharaoh was mighty on the earth and one who transgressed all bounds.
ไม่มีใครศรัทธาต่อมูซานอกจากลูกหลานบางคนจากกลุ่มชนของเขาอิสรออีล เนื่องจากความกลัวต่อฟิรเอาน์ และหัวหน้าของพวกเขาจะทำความวุ่นวายแก่พวกเขาและแท้จริงฟิรเอาน์นั้นเป็นเป็นผู้หยิ่งผยองในแผ่นดินและแท้จริงเขาอยู่ในหมู่ผู้ละเมิด
And the chiefs of his people, who disbelieved and denied the Meeting in the Hereafter, and on whom We had bestowed the good things of this life, said:"He is no more than a man like yourselves: he eats of that of which ye eat, and drinks of what ye drink.
และหัวหน้าหมู่ชนของเขาคือบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและปฏิเสธไม่ยอมเชื่อการมีวันปรโลกและเราได้ให้ความสำราญแก่พวกเขาในโลกนี้กล่าวว่าเขาผู้นี้มิใช่ใครอื่นนอกจากเป็นปุถุชนคนธรรมดาเช่นเดียวกับพวกท่านเขากินอาหารเช่นเดียวกับที่พวกท่านกินและเขาดื่มเช่นเดียวกับพวกท่านดื่ม
Further into the Gusuku era, conflict began to erupt among regional chiefs in the 13th century, and the three political spheres of influence, Hokuzan, Chuzan, and Nanzan were eventually formed. All three regions traded with China's Ming dynasty and embraced the rich culture coming from the continent.
ต่อมาในยุคกุสุคุความขัดแย้งเริ่มปะทุขึ้นในหมู่ผู้นำของแต่ละภูมิภาคในศตวรรษที่13ทำให้เกิดเขตอิทธิพลทางการเมืองขึ้นทั้งหมด3เขตได้แก่โฮคุซันชุซันและนันซันทั้งสามภูมิภาคนี้มีการค้าขายกับประเทศจีนราชวงศ์หมิงและเปิดรับวัฒนธรรมที่หลากหลายจากทวีปดังกล่าว
And the king said: Surely I see seven fat kine which seven lean ones devoured; and seven green ears and(seven) others dry: O chiefs! explain to me my dream, if you can interpret the dream.
และกษัตริย์ได้ตรัสว่าแท้จริงฉันฝันเห็นวัวตัวเมียอ้วนเจ็ดตัวถูกวัวผอมเจ็ดตัวกินพวกมันและรวงข้าวเขียวเจ็ดรวงถูกรวงข้าวแห้งเจ็ดรวงรัดกินมันโอ้ขุนนางทั้งหลายเอ๋ย! จงอธิบายแก่ฉันในการฝันของฉันนี้หากพวกท่านเป็นผู้ทำนายฝันได้
These are the sons of Reuel, Esau's son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs who came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath, Esau's wife.
ต่อไปนี้เป็นบุตรชายของเรอูเอลผู้เป็นบุตรชายของเอซาวคือเจ้านายนาหาท เจ้านายเศ-ราห์ เจ้านายชัมมาห์และเจ้านายมิสซาห์ คนเหล่านี้เป็นเจ้านายของเรอูเอลในแผ่นดินเอโดมพวกเขาเป็นลูกหลานของนางบาเสมัทภรรยาของเอซาว
All the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.
คือหัวเมืองทั้งสิ้นซึ่งอยู่บนที่ราบและทั้งราชอาณาจักรทั้งหมดของสิโหนกษัตริย์คนอาโมไรต์ผู้ครอบครองอยู่ในเฮชโบน ซึ่งโมเสสได้กระทำให้พ่ายแพ้พร้อมกับเจ้านายของมีเดียน คือเอวีเรเคม ศูร์ และเฮอร์ กับเรบาเป็นเจ้านายซึ่งขึ้นแก่กษัตริย์สิโหนผู้พำนักอยู่ในแผ่นดินนั้น
All the cities of the plain, and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses struck with the chiefs of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, the princes of Sihon, who lived in the land.
คือหัวเมืองทั้งสิ้นซึ่งอยู่ที่ราบและทั้งราชอาณาจักรทั้งหมดของสิโหนกษัตริย์อาโมไรผู้ครอบครองอยู่ในเฮโบซึ่งโมเสสได้กระทำให้พ่ายแพ้พร้อมกับเจ้านายของมีเดียน คือเอวีเรเคม ศูร์ และเฮอร์ กับเรบาเป็นเจ้านายซึ่งขึ้นแก่กษัตริย์สิโหนผู้พำนักอยู่ในแผ่นดินนั้น
These are the sons of Reuel, Esau's son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs who came of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basemath, Esau's wife.
ต่อไปนี้เป็นบุตรชายของเรอูเอลผู้เป็นบุตรชายของเอซาวคือเจ้านายนาหาเจ้านายเศ -ราห์ เจ้านายมาห์และเจ้านายมิสซาห์ คน เหล่านี้เป็นเจ้านายของเรอูเอลในแผ่นดินเอโดมพวกเขาเป็นลูกหลานของนางบาเสยาของเอซาว
Results: 61, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - Thai