NEITHER WILL in Thai translation

['naiðər wil]

Examples of using Neither will in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Neither will I let you hear any more the shame of the nations, neither shall you bear the reproach of the peoples any more, neither shall you cause your nation to stumble any more, says the Lord Yahweh.
เราจะไม่ให้เจ้าได้ยินคำประมาทหมิ่นของประชาชาติต่างๆอีกและเจ้าไม่ต้องทนรับความอับอายขายหน้าของชนชาติทั้งหลายอีกเลยและไม่ต้องกระทำให้ประชาชาติของเจ้าสะดุดอีกเลยองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ
My holy name will I make known in the midst of my people Israel; neither will I allow my holy name to be profaned any more: and the nations shall know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.
และเราจะกระทำให้นามบริสุทธิ์ของเราเป็นที่รู้จักในท่ามกลางอิสราเอลประชาชนของเราเราจะไม่ยอมให้อิสราเอลทำให้นามบริสุทธิ์ของเรามัวหมองอีกต่อไปและประชาชาติจะทราบว่าเราคือพระเยโฮวาห์องค์บริสุทธิ์ในอิสราเอล
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
ฟาโรห์จึงตรัสว่าพระเยโฮวาห์นั้นเป็นผู้ใดเล่าเราจึงจะต้องเชื่อฟังเสียงของพระองค์และปล่อยคนอิสราเอลไปเราไม่รู้จักพระเยโฮวาห์ทั้งเราจะไม่ยอมปล่อยคนอิสราเอลไป
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
เพราะฉะนั้นคนอิสราเอลจึงยืนหยัดต่อสู้ศัตรูของตนไม่ได้ได้หันหลังหนีต่อหน้าศัตรูเพราะเขากลายเป็นสิ่งที่ถูกสาปแช่งเราจะไม่อยู่กับเจ้าทั้งหลายอีกต่อไปเว้นแต่เจ้าจะทำลายสิ่งของที่ถูกสาปแช่งเหล่านั้นเสียจากท่ามกลางพวกเจ้า
Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.
อยากให้มีสักคนหนึ่งในพวกเจ้าซึ่งจะปิดประตูเสียเพื่อว่าเจ้าจะไม่ก่อไฟบนแท่นบูชาของเราเสียเปล่าพระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสว่าเราไม่พอใจเจ้าและเราจะไม่รับเครื่องบูชาจากมือของเจ้า
You are my witnesses," says Yahweh,"With my servant whom I have chosen; that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.
พระเยโฮวาห์ตรัสว่าเจ้าทั้งหลายเป็นพยานของเราและเป็นผู้รับใช้ของเราซึ่งเราได้เลือกไว้แล้วเพื่อเจ้าจะรู้จักและเชื่อถือเราและเข้าใจว่าเราเป็นผู้นั้นแหละก่อนหน้าเราไม่มีพระเจ้าใดถูกปั้นขึ้นและภายหลังเราก็จะไม่มี
Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord Yahweh.
เราคือพระเยโฮวาห์ได้ลั่นวาจาแล้วจะเป็นไปอย่างนั้นเราจะกระทำเช่นนั้นเราจะไม่ถอยกลับเราจะไม่สงวนไว้และเราจะไม่เปลี่ยนใจเขาจะพิพากษาเจ้าตามวิธีการและการกระทำของเจ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ
Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you," says Yahweh of Armies,"neither will I accept an offering at your hand.
อยากให้มีสักคนหนึ่งในพวกเจ้าซึ่งจะปิดประตูเสียเพื่อว่าเจ้าจะไม่ก่อไฟบนแท่นบูชาของเราเสียเปล่าพระเยโฮวาห์จอมโยธาตรัสว่าเราไม่พอใจเจ้าและเราจะไม่รับเครื่องบูชาจากมือของเจ้า
that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.
ปล่อยอิสราเอลไปเราไม่รู้จักพระเยโฮวาห์ทั้งเราจะไม่ยอมปล่อยอิสราเอลไป
Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane
ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะหาทรงเปรมปรีดิ์ในหนุ่มของเขาไม่และจะมิได้ทรงมีพระกรุณาต่อกำพร้าพ่อ
Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent;
เราคือพระเยโฮวาห์ได้ลั่นวาจาแล้วจะเป็นไปอย่างนั้นเราจะกระทำเช่นนั้นเราจะไม่ถอยกลับเราจะไม่สงวนไว้
Neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.
เราจะไม่เป็นเหตุให้เท้าของอิสราเอลพเนจรออกไปจากแผ่นดินซึ่งเราได้ให้กับบรรพบุรุษของเขาอีกถ้าเขาเพียงแต่ระมัดระวังที่จะกระทำตามทุกอย่างซึ่งเราได้บัญชาเขาและตามราชบัญญัติทั้งสิ้นซึ่งโมเสสผู้รับใช้ของเราบัญชาเขา
Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าจะหาทรงเปรมปรีดิ์ในคนหนุ่มของเขาไม่และจะมิได้ทรงมีพระกรุณาต่อคนกำพร้าพ่อหรือหญิงม่ายของเขาเพราะว่าทุกคนเป็นคนหน้าซื่อใจคดและเป็นคนทำความชั่วและปากทุกปากก็กล่าวคำโฉดเขลาถึงกระนั้นก็ดีพระพิโรธของพระองค์ก็ยังมิได้หันกลับและพระหัตถ์ของพระองค์ยังเหยียดออกอยู่
Neither will I cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers,
เราจะไม่เป็นเหตุให้เท้าของอิสราเอไปจาก
that you may know and believe me, and understand that I am he. Before me there was no God formed, neither will there be after me.
เราเป็นผู้นั้นแหละก่อนหน้าเราไม่มีพระเจ้าใดถูกปั้นขึ้นและภายหลังเราก็จะไม่มี
there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations.
ไม่เคยมีเหมือนอย่างนี้และตั้งแต่นี้ไปก็จะไม่มีอีกตลอดปีทั้งหลายชั่วอายุ
I have no pleasure in you," says Yahweh of Armies,"neither will I accept an offering at your hand.
วาห์จอมโยธาตรัสว่าเราไม่พอใจเจ้าและเราจะไม่รับเครื่องบูชาจากมือของเจ้า
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
เพราะฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าจึงตรัสว่าเรามีชีวิตอยู่แน่ฉันใดแน่ทีเดียวเพราะเจ้าได้กระทำให้สถานบริสุทธิ์ของเราเป็นมลทินไปด้วยสิ่งน่าสะอิดสะเอียนทั้งสิ้นของเจ้าและด้วยสิ่งลามกทั้งสิ้นของเจ้าเพราะฉะนั้นเราจะตัดเจ้าลงนัยน์ตาของเราจะไม่ปรานีเราจะไม่สงสารด้วย
I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
เราคือพระเยโฮวาห์ได้ลั่นวาจาแล้วจะเป็นไปอย่างนั้นเราจะกระทำเช่นนั้นเราจะไม่ถอยกลับเราจะไม่สงวนไว้และเราจะไม่เปลี่ยนใจเขาจะพิพากษาเจ้าตามวิธีการและการกระทำของเจ้าองค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้แหละ
Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you.
เพราะฉะนั้นอิสราเอลจึงยืนหยัดต่อสู้ศัตรูของไม่ได้ได้หันหลังหนีต่อหน้าศัตรูเพราะเขากลายเป็นสิ่งที่ถูกสาปแช่งเราจะไม่อยู่กับเจ้าทั้งหลายอีกต่อไปเว้นแต่เจ้าจะทำลายสิ่งของที่ถูกสาปแช่งเหล่านั้นเสียจากท่ามกลางพวกเจ้า
Results: 78, Time: 0.0307

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai