TRANSGRESSED in Thai translation

[trænz'grest]
[trænz'grest]
ละเมิด
violate
violation
breach
abuse
break
infringement
trespass
infringed
transgressed
disobedience
ฝ่าฝืน
disobey
break
oppose
breach
violation
violates
rebelled
defying
transgress
violator

Examples of using Transgressed in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken
วิบัติแก่เขาเพราะเขาได้หลงเจิ่นไปจากเราความพินาศมีแก่เขาเพราะเขาได้ละเมิดต่อเราแม้ว่าเราได้ไถ่เขาไว้
will not be disappointed for all your doings, in which you have transgressed against me; for then I will take away out of the midst of you your proudly exulting ones, and you will no more be haughty in my holy mountain.
อับอายด้วยการกระทำทั้งสิ้นซึ่งเจ้าได้ละเมิดต่อเราเพราะในเวลานั้นเราจะคัดผู้โอ้อวดเห่อเหิมนั้นออกเสียจากท่ามกลางเจ้าเจ้าจึงจะไม่เย่อหยิ่งจองหองเพราะเหตุภูเขาบริสุทธิ์ของเราอีกต่อไป
But as for those who transgressed, their shelter is the Fire. Every time they try to get out of it, they will be brought back into it, and it will be said to them,“Taste the suffering of the Fire which you used to deny.”.
และส่วนบรรดาผู้ชั่วช้านั้นที่พำนักของพวกเขาคือไฟนรกคราใดที่พวกเขาต้องการจะออกไปจากมันพวกเขาจะถูกบังคับให้เข้าไปในนั้นอีกและจะมีเสียงกล่าวแก่พวกเขาว่าลิ้มรสการลงโทษของไฟนรกซึ่งพวกท่านเคยปฏิเสธไม่เชื่อมัน
for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
อับอายด้วยการกระทำทั้งสิ้นซึ่งเจ้าได้ละเมิดต่อเราเพราะในเวลานั้นเราจะคัดผู้โอ้อวดเห่อเหิมนั้นออกเสียจากท่ามกลางเจ้าเจ้าจึงจะไม่เย่อหยิ่งจองหองเพราะเหตุภูเขาบริสุทธิ์ของเราอีกต่อไป
And entered where David was(praying). He was frightened, so they said,"Do not be afraid. We are only two disputing parties of which one of us has transgressed against the other. Judge between us with truth and justice and guide us to the right path.
เมื่อพวกเขาได้เข้ามาหาดาวู๊ด เขาตกใจกลัวพวกเขาพวกเขากล่าวว่าอย่าได้กลัวเลยเราคือผู้โต้เถียงสองคนคนหนึ่งในพวกเราได้ล่วงเกินอีกคนหนึ่งดังนั้นได้โปรดตัดสินระหว่างพวกเราด้วยความยุติธรรมและอย่าได้ลำเอียงไม่เที่ยงธรรมและจงชี้แนะเราสู่แนวทางที่เที่ยงตรง
And on the day when those who disbelieve shall be brought before the fire: You did away with your good things in your life of the world and you enjoyed them for a while, so today you shall be rewarded with the punishment of abasement because you were unjustly proud in the land and because you transgressed.
และวันที่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะถูกนำมาอยู่ต่อหน้าไฟนรกจะมีเสียงกล่าวแก่พวกเขาว่า พวกเจ้าได้เอาสิ่งดีงามทั้งหลายของพวกเจ้าในโลกดุนยาไปแล้วและพวกเจ้าได้มีความสำราญกับมันแล้วฉะนั้นวันนี้พวกเจ้าจะได้รับการตอบแทนด้วยการลงโทษอันอัปยศเนื่องด้วยพวกเจ้าหยิ่งยะโสในแผ่นดินโดยไม่เป็นธรรมและเนื่องด้วยพวกเจ้าฝ่าฝืน
Ambiguously accepting social standards while transgressing them.
Socialstandardsที่ยอมรับคลุมเครือขณะที่ที่ละเมิดที่มัน
That you may not transgress in the balance.
เพื่อพวกเจ้าจะได้ไม่ฝ่าฝืนในเรื่องการชั่งตวงวัด
But you are a people transgressing.
แน่นอนพวกท่านเป็นหมู่ชนผู้ฝ่าฝืน
I think you're a teenager experimenting, testing her limits, transgressing.
ฉันคิดว่าคุณวัยรุ่นทดลอง, การทดสอบขีดจำกัดของเธอละเมิด
But indeed, man transgresses.
มิใช่เช่นนั้นแท้จริงมนุษย์นั้นย่อมจะละเมิดขอบเขต
Nay, but man doth transgress all bounds.
มิใช่เช่นนั้นแท้จริงมนุษย์นั้นย่อมจะละเมิดขอบเขต
for for a piece of bread that man will transgress.
ไม่ดีนั้นอาจจะละเมิดเพราะอาหารชิ้นหนึ่งก็เป็นได้
In this wise is the word of thy Lord justified on those who transgress: that they shall not come to believe.
เช่นนั้นแหละลิขิตของพระเจ้าของเจ้าย่อมเป็นจริงแก่บรรดาผู้ที่ฝ่าฝืนว่าแน่แท้พวกเขาจะไม่ศรัทธา
Thus does the word of your Lord prove true against those who transgress that they do not believe.
เช่นนั้นแหละลิขิตของพระเจ้าของเจ้าย่อมเป็นจริงแก่บรรดาผู้ที่ฝ่าฝืนว่าแน่แท้พวกเขาจะไม่ศรัทธา
Thus the word of your Lord became due against those who transgress, that they shall not have faith.
เช่นนั้นแหละลิขิตของพระเจ้าของเจ้าย่อมเป็นจริงแก่บรรดาผู้ที่ฝ่าฝืนว่าแน่แท้พวกเขาจะไม่ศรัทธา
And leave your wives whom your Lord has created for you? You are a people who transgress all bounds.
และพวกท่านปล่อยทิ้งสิ่งที่พระเจ้าของพวกท่านทรงบังเกิดมาสำหรับพวกท่านคือภรรยาของพวกท่านแน่นอนพวกท่านเป็นหมู่ชนผู้ฝ่าฝืน
Thus We recompense him who transgresses and does not believe in the revelations of his Lord. The punishment of the Hereafter is more severe, and more lasting.
และเช่นเดียวกันเราจะตอบแทนผู้ที่ล่วงละเมิดขอบเขตและไม่ศรัทธาต่อโองการทั้งหลายของพระเจ้าและแน่นอนการลงโทษในปรโลกนั้นสาหัสยิ่งและยาวนานยิ่ง
Thus do We requite those who transgress and do not believe in the signs of their Lord, and the punishment of the Hereafter is severer and more lasting.
และเช่นเดียวกันเราจะตอบแทนผู้ที่ล่วงละเมิดขอบเขตและไม่ศรัทธาต่อโองการทั้งหลายของพระเจ้าและแน่นอนการลงโทษในปรโลกนั้นสาหัสยิ่งและยาวนานยิ่ง
And fight in the way of Allah those who fight you, and transgress not; verily Allah loveth not the transgressors.
และพวกเจ้าจงต่อสู้ในทางของอัลลอฮ์ต่อบรรดาผู้ที่ทำร้ายพวกเจ้าและวงอย่ารุกรานแท้จริงไม่ทรงชอบบรรดาผู้รุกราน
Results: 56, Time: 0.0636

Top dictionary queries

English - Thai