A BUZZ in Turkish translation

[ə bʌz]
[ə bʌz]
kafayı
head
high
mind
skull
brain
scalp
cranial
bir uğultu
hum
buzzing
a roar
noise

Examples of using A buzz in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But… how do we inject Jonathan with a rock? Not to be a buzz kill?
Bir vızıltı öldürme olmamak, ama… Jonathana bir taşla nasıl enjekte ederiz?
Not to be a buzz kill, but… how do we inject Jonathan with a rock?
Bir vızıltı öldürme olmamak, ama… Jonathana bir taşla nasıl enjekte ederiz?
he was so well-behaved, Howie bought him a Buzz Aldrin bobble head and astronaut ice cream.
Howie ona kafa sallayan Buzz Aldrin biblosuyla astronot dondurması almış.
Just… I'm trying to get a buzz on, but I can't.- Oh, nothing.
Hiçbir şey. Sadece… kafayı bulmaya çalışıyorum ama olmuyor.
Ruined all the fun. to get a buzz on before you guys showed up, Didn't even have a chance.
Siz ortaya çıkmadan önce… tüm eğlenceyi mahveden… bir vızıltı bile yoktu.
Ruined all the fun. Didn't even have a chance to get a buzz on before you guys showed up.
Siz ortaya çıkmadan önce… tüm eğlenceyi mahveden… bir vızıltı bile yoktu.
A voice in the calm, an aroma of mint, Love is a soft murmur approaching, a buzz from afar, a light breeze.
Ask, yaklasan hafif bir ugultu… uzaklardan bir vizilti, hafif bir esinti… huzurlu bir ses, nane aromasi… ve sonra, belki de'' bir bakalim''.
any time you want to catch a movie you just give me a buzz, all right?
zaman film çekmek istersen, sadece bana fısılda, tamam mı?
Any time you want to catch a movie you just give me a buzz, all right?- Oh great, listen?
Dinle… Harika. Ne zaman film çekmek istersen, sadece bana fısılda, tamam mı?
That you're married, here on business, and you want to get a buzz on quick so that you can have a good time.
Evli olduğunu. Buraya iş için geldiğini. Ve iyi eğlenmek için hemen sarhoş olmak istediğini.
you just give me a buzz, all right?
sadece bana fısılda, tamam mı?
Do you guys hear a buzzing?
Bir vızıltı duyuyor musunuz?
DO YOU HEAR A BUZZING?
Bir vızıltı duydun mu?
I don't know. I have got a buzzing in my ears.
Kulaklarımda bir uğultu var.- Bilmiyorum.
Independence Day There's a buzzing in the air.
Havada bir vızıltı var Bağımsızlık Gününde.
Yeah, kind of a buzzing, rattling.
Evet bir çeşit uğuldama, tıkırdama sesi.
Or a, or a buzzing? Did you hear a hissing?
Tıslama veya çınlama sesi duydun mu?
As the trial phase begins. Do not be alarmed if you feel a buzzing or warmth in your head.
Deney fazı başladığında başınızda bir vızıltı veya sıcaklık hissederseniz telaşlanmayın.
Do not be alarmed if you feel a buzzing or warmth in your head as the trial phase begins.
Deney fazı başladığında başınızda bir vızıltı veya sıcaklık hissederseniz telaşlanmayın.
They say it starts with small things, like little sounds, little vibrations, like a-- just like a buzzing electric light or rushing water or the sound of a bee or.
Dediklerine göre küçük şeylerle başlarmış, küçük sesler, küçük titreşimler gibi… elektrik ışığının vızlaması gibi su sesi veya arının vızlaması gibi.
Results: 47, Time: 0.0374

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish