A CUSTOM in Turkish translation

[ə 'kʌstəm]
[ə 'kʌstəm]
özel
special
private
personal
particular
specific
exclusive
custom
unique
intimate
bir gelenek
tradition
custom
's traditional
ritual
's a convention
bir geleneğimiz
tradition
custom
's traditional
ritual
's a convention
bir gelenekten
tradition
custom
's traditional
ritual
's a convention

Examples of using A custom in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And we came up with a great idea to make a custom chandelier for Justin's restaurant.
Justinin restoranı için özel yapım bir avize yapma fikrini bulduk.
Let's see, a sweater… a custom floor mat- the stereo!
Bakalım, bir süveter, özel yapım yer paspası, müzik sistemi!
A custom made American uniform.
Bir müşteri Amerikan üniforması yaptı.
Then it went on long enough to become a custom, a tradition.
Sonra yeterince uzun süre devam edince bir gelenek, görenek oldu.
It became a custom to put flowers there.
Bir süre sonra, oraya çiçek bırakmak bir gelenek olmuş.
The Harry, may I tell you a custom of our family?
Harry, sana ailenin kıyafetini söyleyebilir miyim?
Well, it's kind of a custom of mine.
Bende bir tür adet haline geldi.
You have a custom to release one prisoner at Passover.
Fısıh Bayramında bir mahkumu serbest bırakma geleneğiniz var.
You can enter a custom name for the variable the variable number
Değişken için özel bir ad girebilirsiniz değişken sayısı
Cisco did offer to build us a custom security door, but we have both
Cisco, bizim için özel güvenlikli bir kapı yapmayı teklif etti
Master wong there is a custom in western society called making a wish it's everyone's birthday today is the seventh day of the lunar month, the man-day my wish is to.
Benim dileğim batı toplumunda bir gelenek var dilek dilemek usta wong bugün yedinci gün ayların ayı, erkek günü herkesin doğum günü.
Users can set it to use the system theme or choose a custom accent color,
Kullanıcılar sistem temasını kullanacak şekilde ayarlayabilir veya özel vurgu rengi,
And a custom officer pulls out Cuban cigars-- a full box. I.
Miamiye adımımı yeni atmıştım ki bir gümrük görevlisi… Küba purolarını çıkartıverdi. Ağzına kadar dolu koca kutuydu hem de.
A custom…- Handfast? not if… it allows two people to be married if they… clasp hands in front of witnesses and declare themselves wed.
Kendilerini evli ilan etmelerine izin veren bir gelenek. İki kişinin şahitlerin önünde ellerini birleştirip.
Users can set Windows 10 Mail to use the system theme or choose a custom accent color,
Kullanıcılar Windows 10 Maili sistem temasını kullanacak şekilde ayarlayabilir veya özel vurgu rengi,
I just fly in M.I.A., and a custom officer pulls out Cuban cigars-- a full box.
Miamiye adımımı yeni atmıştım ki bir gümrük görevlisi Küba purolarını çıkartıverdi. Ağzına kadar dolu koca kutuydu hem de.
Yes, it was an ancient way of honoring our gods, but much like worshipping the Star People, which is no longer practiced. today, it is nothing more than a custom.
Bugün, bir gelenekten başka bir şey değil. ama Yıldız Halkına ibadet etmek gibi Evet, tanrılarımızı onurlandırmanın eski bir yoluydu.
My Lord Governor there is a custom in Jerusalem, that at this season of the feast one condemned man should be released.
Yüce Valim… Kudüste bir gelenek vardır, bayram vakti… mahkumlardan biri serbest bırakılmalıdır.
Today, it is nothing more than a custom but much like worshipping the Star People,
Bugün, bir gelenekten başka bir şey değil. ama Yıldız Halkına ibadet etmek gibi Evet,
Extracted the first DNA from amber right beneath our feet. Hammond and Lockwood built a custom lab in the sub-basement.
Hammond ve Lockwood bodrum katında özel bir laboratuar kurdu… ve tam da ayaklarımız altında amberin içinden ilk DNAyı çıkardı.
Results: 141, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish