A PROBLEM WITH ME in Turkish translation

[ə 'prɒbləm wið miː]
[ə 'prɒbləm wið miː]
benimle bir sorunun
benimle bir derdin
benimle bir problemin
benimle bir sorununuz
i'm a problem
benimle ilgili bir sorunun mu var
benimle bir sorunu
benimle bir derdi
sorunun umrumda değil ama en azından buraya geldiğinde bana

Examples of using A problem with me in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You got a problem with me? What do you want?
Ne istiyorsun? Benimle bir sorunun mu var?
It's the world that seems to have a problem with me.
Benimle sorunu olan bu dünya gibi geliyor.
What? Bosch, if you have got a problem with me.
Bosch, benimle sorunun varsa… Ne?
If any of you have a problem with me, leave the squad now.
Benimle ilgili bir sorununuz varsa, hemen ekipten ayrılın.
This would not be a problem with me.
Just tell me straight up. If somebody has a problem with me.
Eğer birinin benimle sorunu varsa… direkt olarak bana söylesin.
He's got a problem with me.
Onun sorunu benimle.
Do you want a problem with me?
Benimle sorunun olsun ister misin?
What the hell, got a problem with me?
Ne var? Benimle bir alıp veremediğin mi var?
Now that I can see, you suddenly have a problem with me.
Şimdi görebiliyorum, aniden benimle sorunun oldu.
It's the world that seems to have a problem with me.
Bu dünya gibi geliyor. Benimle sorunu olan.
So, whoever you are, if you have a problem with me, you can find me on election night.
O yüzden her kimsen eğer benimle bir sorunun varsa seçim gecesinde beni bulabilirsin.
And from now on, if you have a problem with me, you come see me in private,
Bundan sonra benimle bir sorunun olursa, beni
In the bathroom, Ally was talking in her stall about how you looking in the mirror means a problem with me.
Tuvalete gittiğimde, Ally kabinde, senin aynaya bakmanla ilgili konuşup, benimle bir sorunun olabileceğini düşündüğünü söylüyordu.
No, its just that if you have a problem with me, could you just talk to me about it first?
Bunu önce benimle konuşabilir misin? Hayır, sadece demek istiyorum ki, benimle bir problemin olursa?
But you show respect when you come to this house. I don't care if you got a problem with me.
Benimle ilgili sorunun umrumda değil… ama en azından buraya geldiğinde bana saygı göstermelisin.
When I went into the bathroom, Ally was talking and how that maybe means a problem with me.
senin aynaya bakmanla ilgili… konuşup, benimle bir sorunun olabileceğini düşündüğünü… söylüyordu.
Ally was talking in her stall about you looking in the mirror, and how that maybe means a problem with me.
senin aynaya bakmanla ilgili… konuşup, benimle bir sorunun olabileceğini düşündüğünü… söylüyordu.
Picard has a problem with me, you tell him to come and talk to me himself.
Picardın benimle bir sorunu varsa, buraya gelip benimle şahsen görüşmesi gerektiğini söyle.
If someone has a problem with me, why would they withdraw it six months ago?
Birisinin benimle bir derdi varsa ne diye 6 ay önce bir anda ortadan kalkmış olabilir ki?
Results: 72, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish