A PROTECTOR in Turkish translation

[ə prə'tektər]
[ə prə'tektər]
koruyucu
protective
guardian
foster
protector
patron
hazmat
preservative
trustee
preventive
prophylactic
bir koruyucu
guardian
protector
patron
a safeguard , which is
a preservative
hazmat
bir muhafız
guard
protector
a guardsman
a safeguard
bir koruyucusu
protector
guardian
patron
bir dost
friend
fellow
guardian
pal
ally
protector
fella
buddy
man
dude
bir koruyucuya
a protector
guardian
bir hami
patron
a protector

Examples of using A protector in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Even though he's gone, your village still needs a protector.
Artık o olmasa da köyünüze bir koruyucu gerekiyor.
You're gonna need a comforter, a protector, and a wise person.
Bir teselli edici, koruyucu ve bilge seçmelisin.
He did something a Protector should never do. When he heard Seda screaming.
Sedanın çığlığını duyunca… bir Muhafızın hiç yapmaması gereken bir şey yaptı.
When he heard Seda screaming… He did something a Protector should never do.
Sedanın çığlığını duyunca… bir Muhafızın hiç yapmaması gereken bir şey yaptı.
They call that thing a protector?
O şeye korucu mu diyorlar?
Seems like you don't need a protector.
Koruyucuya ihtiyacın yokmuş gibi görünüyor.
Gotham needs a protector, and you need a purpose.
Gothamın koruyucuya ihtiyacı var. Senin de bir amaca ihtiyacın var.
There is no living being but there is a protector over it.
Üzerinde gözetici olmayan kimse yoktur.
Little princess needs a protector.
Küçük prensesin korumaya mı ihtiyacı var.
That's not a protector.
Bu bir regülatör değil.
We don't need a protector.
Korumaya ihtiyacımız yok.
Then you shall not find a protector for yourselves.
Sonra kendinize bir vekil bulamazsınız.
You are very fortunate in having Captain Harvey for a protector.
Yüzbaşı Harvey seni koruduğu için çok şanslısın.
And Katherine deserves a protector.
Ve Katherine bir koruyucuyu hak ediyor.
And Katherine deserves a protector.
Katherine bir hamiyi hak ediyor.
Did she have a protector?
Koruyucusu var mıydı?
You, a protector of animals, are you?
Sen hayvan koruyucusu musun?
That mark means you're a protector of man, a warrior for God.
Bu işaret senin insanlığın koruyucusu olduğunu, ve Allahın bir savaşçısı olduğunu gösteriyor.
They need a protector.
Koruyucuya ihtiyaçları var.
And except Allah, you have neither a protector nor any supporter?
Sizin için Allahtan başka ne bir velî vardır ne de bir yardımcı?
Results: 135, Time: 0.0989

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish