A WRONG WAY in Turkish translation

[ə rɒŋ wei]
[ə rɒŋ wei]
yanlış yolu
wrong way
wrong path
wrong road
wrong driveway
yanlış bir yol
yanlış yol vardır
yanlış yol var

Examples of using A wrong way in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Remember, there's a right way and a wrong way to do this, okay? Okay.
Bunu yapmanın bir doğru bir de yanlış yolu vardır, tamam mı. Unutma.
there's a right way to do things and there's a wrong way.
bir işi yapmanın bir doğru bir de yanlış yolu vardır.
That doesn't change the fact there's a right way and there's a wrong way to do things, Tasha.
Bu orada doğru bir yol olduğu gerçeğini değiştirmiyor ve Tasha orada işleri yapmak için yanlış bir yol var.
There's a right way and a wrong way to propose to someone and that was the wrong way..
Birine evlenme teklif etmen bir doğru yolu, bir de yanlış yolu vardır ve bu yanlış yoldu.
I want to go to toilet but I have gone a wrong way Now, I am going out, don't be surprise!
Tuvalete gitmek istiyorum ama yanlış bir yoldayım şimdi, dışarı gidiyorum, sürpriz olmasın!
A right way and a wrong way of doing everything, and we're, like.
Her şeyi, hani, yapmanın doğru ve yanlış bir yolu var ya, biz de şey gibiyiz.
There's a right way and a wrong way of doin' it and there's no mistakes.
Bunu yapmanın bir doğru yolu ve bir yanlış yolu var ve hata kaldırmaz.
You know, there's a right way of doing police work. There's a wrong way of doing it.
Polislik mesleğini icra etmenin bir doğru yolu var, bir yanlış yolu var.
I'm just saying, there's a right way, and there's a wrong way.
Sadece söylüyorum, doğru bir yol var… ve yanlış bir yol var.
Maybe yes, maybe no, but there's a right and a wrong way to do things.
Belki evet, belki hayır ama bunu yapmanın doğru ve yanlış yolu var.
You're holding the rocket in a wrong way.
Roketi yanlış yöne tutuyorsun.
Perhaps you peed in a wrong way or it's for some other disease.
Belki yanlış yöne işemişsindir, yada belki de alet başka bir hastalık içindir.
There's a right way to do things and a wrong way to do things.
Bir işi doğru yapmak var, yanlış yapmak var..
There's a right way and a wrong way to do things.
Bazı şeyleri yapmak için doğru ve yanlış şeyler vardır
Call it what you want, but there's a right way and a wrong way to use magic.
Ne derseniz deyin ama büyü kullanmada iyi ve kötü yol vardır.
So do I, but like I said, there is a right way and there is a wrong way.
Ben de öyle ama dediğim gibi, bunun iyi ve kötü yolu var.
They read news that even with a good education it is difficult to find a job, which confuses them and brings them up in a wrong way," Gashi said.
Gaşi,'' Gazetelerde, iyi bir eğitimle bile iş bulmanın zor olduğuna dair haberleri okuyorlar ve bu da kafalarını karıştırıp onları yanlış yola sokuyor.'' dedi.
Wrong way on a one-way track.
Tek gidiş için yanlış yol.
There's a car! Wrong way!
Ters yöndesin! Araba geliyor!
Fool of a horse going the wrong way.
At yanlış yöne gidiyor.
Results: 4196, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish