ABUSED in Turkish translation

[ə'bjuːzd]
[ə'bjuːzd]
istismar
abuse
exploit
exploitation
molested as a child
advantage
be misused
taciz
harassment
abuse
molestation
assault
solicitation
harassed
molested
stalking
hazing
groping
suistimal
abuse
exploited
misconduct
misuse
of malfeasance
take advantage
kötüye kullandı
abuse
misuse
suiistimal
abuse
take advantage
kötü
bad
evil
terrible
badly
awful
nasty
poor
horrible
wicked
ill
kullanıldığınızı
servant
bondman
worshiper
slave
a votary
to serve
to worship
kötüye kullandın
abuse
misuse
i̇stismar
abuse
exploit
exploitation
molested as a child
advantage
be misused
tacize
harassment
abuse
molestation
assault
solicitation
harassed
molested
stalking
hazing
groping
tacizinden
harassment
abuse
molestation
assault
solicitation
harassed
molested
stalking
hazing
groping

Examples of using Abused in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Alligator Clan abused the Queen's kindness.
Timsah Klanı Kraliçenin iyiliğini kötüye kullandı.
You abused the power of the birthday wish and brought bad luck on all of us.
Doğum günü dileğinin gücünü kötüye kullandın ve bu kötü şansı sen getirdin.
Homeless guys… abused women and their kids,
Evsiz insanlar… suistimal edilmiş bir kadın
Where anything you bray will be abused against you… in the court of caw.
Anırdığın her şey karga mahkemesinde aleyhine suiistimal edilecektir.
He said he would been abused by a teacher at his primary school.
İlkokulda bir öğretmen tarafından taciz edildiğini söyledi.
They were abused children.
Onlar çok kötü çocuklar.
Sarah abused, Oscar having an affair.
Oscarın bir ilişkisi olmasını, Sarah kötüye kullandı.
You were abused.
İstismar edildin.
You hurt people and abused yourselves. There were three of you.
Üç kişiydiniz. İnsanla zarar verdin ve kendini kötüye kullandın.
Clients there are so trampled and abused.
Oradaki müvekkiller çok ezilmiş ve suistimal edilmiş.
And while she's inside, her daughter's being abused.
O içerideyken kızı taciz edildi.
Diwaker came and abused me. I don't get why.
Diwaker geldi ve bana çok kötü konuştuı Neden olduğunu bilmiyorum.
History has been abused!
Tarih, suiistimal edilmiş!
She's obviously been abused. Tortured.
İstismar edildiği açıkça görülüyor işkence edildiği.
Or provided a kidney to a celebrity. I have never been married to, abused by.
Meşhur biriyle hiç evlenmedim, tacize uğramadım ya da böbreğimi vermedim.
There were three of you. You hurt people and abused yourselves.
Üç kişiydiniz. İnsanla zarar verdin ve kendini kötüye kullandın.
She saw her mom commit suicide and was abused by her stepdad for years.
Annesini intihar ederken görmüş ve üvey babası tarafından yıllarca taciz edilmiş.
Was Cha Do Hyun ever abused when he was young?
Bir ihtimal Cha Do Hyun… Çocukken hiç suistimal edilmiş mi?
In the court of caw. Where anything you bray will be abused against you.
Anırdığın her şey karga mahkemesinde aleyhine suiistimal edilecektir.
It's Survivors Network of those Abused by Priests.
Pederlerin Tacizinden Kurtulanlar Ağı.
Results: 287, Time: 0.0679

Top dictionary queries

English - Turkish