ADOPTIVE in Turkish translation

[ə'dɒptiv]
[ə'dɒptiv]
üvey
foster
half
step
adoptive
stepfather
stepson
stepdaughter
stepdad
surrogate
stepmother
evlatlık edinen

Examples of using Adoptive in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your husband took when he became a British citizen. Mountbatten was the adoptive name.
Aldığı manevi soyadıydı. Mountbatten, kocanızın Britanya vatandaşlığına geçerken.
At the hands of her adoptive parents. His daughter was subject to real or perceived harm.
Kızı evlatlık verildiği ailede gerçek ya da hayali bir zarara uğratılmış.
His daughter was subject to real or perceived harm at the hands of her adoptive parents.
Kızı evlatlık verildiği ailede gerçek ya da hayali bir zarara uğratılmış.
He's stuck with you for an adoptive brother.
Senin gibi evlatlık kardeş olmaz olsun.
Your adoptive brother, Loki,
Evlatlık kardeşin Loki
Desperate enough to try and shake down another adoptive parent.
Evlatlık alan başka bir ailenin parasını isteyecek kadar çaresiz kalır.
My adoptive father died when I was 10.
Beni büyüten babam ben 10 yaşındayken ölmüş.
My adoptive mother and I are not close.
Beni büyüten annemleyse pek yakın değiliz.
Sometimes the biological parents and the adoptive parents agree on a name.
Bazen biyolojik ebeveynler ve evlatlık alan ebeveynler aralarında anlaşırlar.
I'm going to see Adoptive Services tomorrow.
Yarın evlat edinme servisleri ile görüşmeye gidiyorum.
The man who gave it to me became my adoptive father.
Bıçağı veren adam manevi babam oldu.
I am his adoptive son.
Ben onun evlatlık oğluyum.
He's your husband's adoptive father and your sister-in-law's husband.
Kaldı ki o, kocanın manevi babası ve eltinin kocası.
Brother, Denis Kuskov, bears adoptive name.
Kardeş, Denis Kuskov, evlatlık adını taşıyor.
Sergei Rogartsev, bears adoptive name.
Sergey Rogartsev, evlatlık adını taşıyor.
She met her adoptive parents less than a year after she came to us.
Bize geldikten sonra bir yıl dolmadan onu evlatlık alan aileyle tanıştı.
No, no, no, they're the adoptive parents.
Hayır, onlar evlat edinecek ebeveynler.
And you. I am his adoptive son.
Ve sen. Ben onun evlatlık oğluyum.
That was Chris Rosson, the adoptive father.
Arayan Chris Rossondu, evlatlık alan baba.
You were placed in the wonderful adoptive home of the kents.
Ondan sonra, Kentlerin, o çok güzel evine evlatlık verildin.
Results: 177, Time: 0.0441

Top dictionary queries

English - Turkish