ADVERTISEMENTS in Turkish translation

[əd'v3ːtismənts]
[əd'v3ːtismənts]
reklamlar
advertising
ad
commercial
publicity
ilanlarıyla
announce
declared
ad
reklam
advertising
ad
commercial
publicity
reklamları
advertising
ad
commercial
publicity
reklamlarda
advertising
ad
commercial
publicity

Examples of using Advertisements in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
She keeps appearing like advertisements on TV.
Televizyon reklamlarında gibi görünüyor.
We're not responsible for false advertisements.
Yanlış ilanlardan biz sorumlu değiliz.
Just look at the advertisements.
Reklamlara bakın yeter.
But the advertisements said they were gonna fight for 15 rounds.
Ama ilanlarda 15 raunt olacağı yazıyordu.
He shall pay for the advertisements.
İlanların parasını kendisi ödeyecek!
For the advertisements.
İlanlar için.
She lost her advertisements and main lead in dramas.
Reklamlarını ve dizilerdeki başrollerini kaybetti.
Do you ever see those advertisements, like,"Got Milk?
Ya süt reklamlarını gördünüz mü?
Just some advertisements and a few Christmas cards.
Sadece birkaç ilan ve birkaç Noel kartı.
Advertisements for strip joints, sex clubs, brothels.
Şerit eklemler için ilanlar, seks kulüpleri, genelevler.
What price these personal advertisements?
Bu kişisel ilanların bedeli nedir?
Ever see those advertisements,"Got Milk"?
Ya süt reklamlarını gördünüz mü?
Not affect Incoming his presidential campaign. Bob says Dowl that its advertisements for Viagra.
Bob Dole televizyondaki Viagra reklamlarının… karısının Başkanlık kampanyasını etkilemeyeceğini söyledi.
Tell me why Sachin features in advertisements for cars?
Sence niye araba reklamlarında Sachin oynuyor?
Considering the revenue the advertisements bring in.
Reklamların getireceği geliri düşünürsek.
What price these personal advertisements?
Bu kişisek ilanın ücreti ne kadar?
Like one of those Sleep All advertisements you see in the magazines.
Dergilerdeki şu Bütün Gece Uyuyun reklamlarındakiler gibisin.
The average American child sees 10,000 food advertisements per year on television.
Bir çocuk televizyonda yılda ortalama 10.000 yemek reklamı görüyor.
This horsepower concept was developed in many of the brand's advertisements for about twenty years.
Bu beygir gücü konsepti yaklaşık yirmi yıl süresince markanın birçok reklamında kullanıldı.
Politicians are known for their rhetoric, as in speeches or campaign advertisements.
Siyasetçiler konuşmaları ya da kampanya reklamlarındaki söylemleri ile tanınırlar.
Results: 189, Time: 0.0487

Top dictionary queries

English - Turkish