ALMOST FORGOT in Turkish translation

['ɔːlməʊst fə'gɒt]
['ɔːlməʊst fə'gɒt]
neredeyse unutuyordum
i almost forgot
i nearly forgot
unutuyordum
forgot
i almost forgot
oh
az daha unutuyordum
i almost forgot
nerdeyse unutuyordum

Examples of using Almost forgot in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No. Almost forgot. No!
Hayır! Neredeyse unutuyordum.- Hayır!
Sure.- Oh, oh, almost forgot.
Almost forgot, I'm.
Wait! Almost forgot the manual!
Kılavuzu unutuyordum. Dur!
This is for you. Almost forgot.
Bu senin için. Neredeyse unutuyordum.
Dre, I am so excited.- Almost forgot.
Dre, çok heyecanlıyım.- Az daha unutuyordum.
Almost forgot. Got a surprise for you.
Az kalsın unutuyordum. Sana bir sürprizim var.
Almost forgot, I have a letter for you.
Unutuyordum, size bir mektup var.
She will be snug as a bug in a… Almost forgot something.
Burada rahat ve sıcak… Neredeyse unutuyordum.
Got a surprise for you. Almost forgot.
Az kalsın unutuyordum. Sana bir sürprizim var.
Almost forgot about you, Charlie.
Seni unutuyordum Charlie.
Almost forgot how webs always pulls us into his crazy schemes.
Ağ Kafanın bizi hep çılgın planlarına sürüklediğini neredeyse unutuyordum.
Almost forgot. Yeah.
Evet, az kalsın unutuyordum.
I almost forgot.
Bunu unutuyordum.
Almost forgot. Bogdan.
Bogdan. Neredeyse unutuyordum.
Almost forgot. Shit!
Siktir! Az kalsın unutuyordum!
Almost forgot the manual.
Kılavuzu unutuyordum.
Bogdan. Almost forgot.
Bogdan. Neredeyse unutuyordum.
Shit. Almost forgot.
Siktir! Az kalsın unutuyordum.
Almost forgot. I have something for you.
Sana bir şey vereceğim. Kahretsin, az kalsın unutuyordum.
Results: 205, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish