ARE DOING HERE in Turkish translation

[ɑːr 'duːiŋ hiər]
[ɑːr 'duːiŋ hiər]
burada yaptıklarınız
burada ne işle
burada yaptiklarin yüzünden yönetim kurulu parki kapatip isini ve yaptigin

Examples of using Are doing here in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
May I ask what you're doing here now?
Sorabilir miyim şu an burada napıyorsunuz?
What is this that we're doing here?
Nedir bu?… Biz ne yapıyoruz?
The core relationship of really what I think we're doing here.
Çekirdek ilişki, ki bizimde burada yaptığımız bu.
just like Emmi and Felix are doing here.
Tıpkı Emmi ve Felixin burada yaptığı gibi.
Eli, both of us have to know exactly what we're doing here.
Eli, ikimiz de bilmek zorunda tam olarak ne biz burada yapıyoruz.
So what we're doing here.
Sonra, bizim burada yaptığımız işlerde.
What are doing here with these kids?
Bu çocuklarla ne yapıyorsun?
So… it's… it's mass destruction like this that shows just how important the research that we're doing here is, because we need to be able to predict these things.
Bu… Bunun gibi kitlesel yıkımlar bize burada yaptığımız araştırmaların ne denli önemli olduğunu gösteriyor. Çünkü bu depremleri önceden tahmin edebilmeliyiz.
I know who you are. I really do believe in what we're doing here, so.
Burada yaptığımız şeye gerçekten inanıyorum, o yüzden… Kim olduğunu biliyorum.
I'm saying that I very much respect what you're doing here, almost revere it,
Diyorum ki, burada yaptığınız işe saygım sonsuz, adeta önünüzde eğiliyorum.
what you and Virginia are doing here.
Virginiayla burada yaptığınız.
I just want to say that what you guys are doing here today is gonna go a long way towards setting things right in this city.
Bugün burada yaptığınızın bu şehirde işleri yoluna sokmaya… çok katkıda bulunacağını söylemeliyim.
Then, the things we're doing here are to… To prevent a probable Third Impact from happening.
Sonra, bizim burada yaptığımız işlerde… üçüncü darbenin olmasını engellemek.
To support what you guys are doing here. Man, we just wanted to bring you some money.
Dostum, burada yaptıklarınız için size biraz para getirmek istedik.
what these ladies are doing here seems a bit frivolous.
bu bayanların burada yapıyor oldukları şey biraz önemsiz gibi görünüyor.
That's the best thing to do when you're trying to ambush somebody, which is what we're doing here, and it's basically what I'm always doing..
Birini pusuya düşürmek istediğinde yapacağın en iyi şeyler bunlardır ki biz de bunu yapıyoruz burada ve aslında benim her zaman yaptığım şey.
Salaak, would you please tell me what dormant Manhunters are doing here on Earth?
Salaak, bana lütfen söyler misin İnsan avcılarının Dünyada ne işi var?
What are doing here?
Burada ne yapıyorsun?
What we're doing here.
Burada şunu yapıyoruz.
What we're doing here.
Ne yapıyoruz burada?
Results: 101660, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish