ARE FUGITIVES in Turkish translation

[ɑːr 'fjuːdʒətivz]
[ɑːr 'fjuːdʒətivz]
kaçağız
fugitive
illegal
runaway
on the run
rogue
runner
contraband
bootleg
renegade
deserter
kaçak
fugitive
illegal
runaway
on the run
rogue
runner
contraband
bootleg
renegade
deserter
kaçaklar
fugitive
illegal
runaway
on the run
rogue
runner
contraband
bootleg
renegade
deserter
kaçaksınız
fugitive
illegal
runaway
on the run
rogue
runner
contraband
bootleg
renegade
deserter

Examples of using Are fugitives in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Relax, Panda. We're fugitives!
Rahatla, Panda. Biz kaçağız!
The remaining individuals you see are fugitives.
Geri kalan şahıslar kaçak durumunda.
Because we're fugitives.
Çünkü biz kaçağız.
We are fugitives in 26 countries including this one.
Burası dahil 26 ülkede kaçak durumdayız.
Yeah, yeah, it's sweet.'Cause we're fugitives.
Harbi tatlı araba çünkü biz kaçağız.
You and your team are fugitives.
Sen ve takımın kaçak.
man, but we're fugitives.
ama biz kaçağız dostum.
Let me get this straight… you're fugitives?
Yanlış anlamadıysam… siz kaçak mısınız?
Grace and her father are fugitives.
Grace ve babası kaçak.
We're fugitives, we can't go back. Why not?
Bizler kaçaklarız, geri dönemeyiz. Neden olmasın?
Yet you're fugitives.
Yinede kaçaklarsınız.
We're fugitives from the law.
Biz kanun kaçağıyız.
These two are fugitives of the United States Army.
Bu ikisi Amerikan ordusu kaçakları.
We're fugitives with no money or a place to go.
Parası veya gidecek yeri olmayan kaçaklarız.
the kids are fugitives.
çocuklar kaçaktır.
We're fugitives now, right?
Biz artık kanun kaçağıyız, tamam mı?
And me the leader of a revolution. And now we're fugitives.
Ve işte; kaçağız, Şimdi de bir devrim lideriyim.
They're fugitives, but they're not running.
Onlar kanun kaçağı, ama kaçmıyorlar.
These people are fugitives.
Bu insanlar kanun kaçağı. Orada olacağım.
Need I remind you that half of his family are fugitives.
Ailesinin yarısının kanun kaçağı olduğunu hatırlatmama gerek var mı?
Results: 76, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish